"شخصياتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • personagens
        
    • personalidades
        
    Adoras mesmo as tuas personagens. Vão aparecendo na escrita. Open Subtitles أنت فعلاً تحب شخصياتك وهذا واضح فى كتاباتك
    Nunca sei se as suas personagens vão viver ou morrer. Open Subtitles لم أعلم أبداً أن كانت شخصياتك ستموت أو تعيش
    Pegaram nos teus personagens e transformaram-nos em 90 minutos de palhaçadas. Open Subtitles اخذ شخصياتك وتحويلهم الى مزحة مدتها 90 دقيقة
    Não fui eu! Pois, talvez tenha sido outra das tuas personalidades! Open Subtitles طبعاً، لعل الفاعل هو إحدى شخصياتك الأخرى
    Depois de anos de terapia conseguimos isolar as tuas diferentes personalidades. Open Subtitles بعد عدة سنوات من العلاج عزلنا شخصياتك المختلفه
    Cada palavra desliza pela página e os seus personagens são tão intensos, quase assustadores. Open Subtitles كل كلمة ترن على طول الصفحة و شخصياتك غنية بالمعاني.. و مذهلة
    E estão mortinhos por saber em quem te baseaste para as personagens. Open Subtitles وسيتحرقون شوقاً لمعرفة مَن الذين بنيت شخصياتك عليهم
    Penso que as personagens são bastante interessantes mas que está estruturado um pouco aleatoriamente. Open Subtitles أظن أنه شخصياتك مثيرة للاهتمام ولكن البناء الدرامي عشوائي بعض الشيء
    Não, ficas com os personagens. Nunca ficaste sozinho. Open Subtitles لا، أنت تقضي الوقت مع شخصياتك لم تكن بمفردك قط
    Neste caso, pega-se num tijolo do 'movimento', coloca-se o tijolo no monte e os montes de tijolos controlam os comportamentos das diferentes personagens no vosso jogo ou na vossa história, neste caso controlando o peixe grande. TED في هذه الحالة، تأخذون الوحدة المتحركة، وتضعونها داخل الرزمة، بحيث تتحكم رزم الوحدات بتصرفات مختلف شخصياتك في اللعبة أو قصتك، وفي هذا المشهد التحكم بالسمكة الكبيرة.
    Decerto que é muito excitante para si conhecer os seus personagens, mas o objectivo de nossa visita era encontrar forma de o devolver ao livro. Open Subtitles إنني متأكد بأن هذا يجب أن يكون مثير جداً بالنسبة لك , أن تقابل شخصياتك لكن الغاية من قدومنا لهنا أن نجد طريقةً لإعادتهم بها إلى الكتاب
    Todos... os teus personagens têm, cancro e morrem. Open Subtitles كل شخصياتك تصاب بمرض السرطان وتموت
    Mas há uma coisa, que tenho a certeza cerca de 75% das personagens morrem... Open Subtitles في هذا الشأن أنا متأكد للغاية أن 75 بالمئة من شخصياتك يموتون...
    Eu não sei, eu só... Eu sinto que estou no mesmo mundo das personagens. Open Subtitles لا أعلم أشعر أنني بنفس عالم شخصياتك
    Adoro todas as suas personagens. Open Subtitles إني أحب كل شخصياتك
    Ela sente-se como uma das tuas personagens. Open Subtitles أشعر و كأنها إحدى شخصياتك
    Demora milhares de horas a escrever as vossas personalidades. Open Subtitles يستغرق الأمر آلاف ساعات لبناء شخصياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more