A minha primeira experiência pessoal com o estudo dos micróbios no corpo humano veio de uma palestra que eu fiz, mesmo aqui ao pé, em Georgetown. | TED | أول تجربة شخصية مع دراسة الميكروبات التي على الجسم البشري جاءت من حديث أعطيته، بالقرب من هنا في الزاوية في جورج تاون. |
Tiveste alguma experiência pessoal com a Emily depois da sua morte. | Open Subtitles | هل واجهت أنت تجربة شخصية مع "إيميلي" منذ أن توفيت؟ |
Na cabeça dele, deve acreditar que já tem um relacionamento pessoal com o Flynn. | Open Subtitles | بالنسبة له,قد يكون يظن انه منخرط سلفا في علاقة شخصية مع فلين |
Devia talvez ter uma conversa mais pessoal com o Sr. Tier, e perguntar-lhe em que acredita. | Open Subtitles | ربما عليك أن تجري محادثة شخصية مع السيد تير و تسأله بماذا يؤمن |
Tinha uma relação pessoal com o Tenente Skinner, tanto quanto sei. | Open Subtitles | حظيت بعلاقة شخصية مع الملازم سكينر مما فهمته |
Pelo que sei tens uma relacionamento pessoal com estes tipos. | Open Subtitles | اتفهم أنه تربطك علاقة شخصية مع هذين الرجلين. |
Não posso falar da vida pessoal com pacientes. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكنني مناقشة أمور شخصية مع مرضاي |
Sabe que tenho uma relação pessoal com ele. | Open Subtitles | تعلم أن لي علاقة شخصية مع الرجل |
Os ouvidos não cruzam hemisférios, portanto, está a usar o lado analítico do cérebro, em vez do emocional, o que indica que não tem uma relação pessoal com quem está a falar. | Open Subtitles | الاذان لاتقطع نصف الكرة الارضية, اذا هو يستخدم التحليل وليس من الجانب العاطفي من الدماغ مما يوحي بأن هو لايملك علاقة شخصية مع الشخص المتصل |
Tenho uma prancha para tomar notas e uma relação pessoal com o Sr. Caputo. | Open Subtitles | بل حصلت على لوح للكتابة "وعلى علاقة شخصية مع السيد "كابوتو |
tinham um rancor pessoal com o dono. | Open Subtitles | او مشكلة شخصية مع المالك |
A Presidente tem uma relação pessoal com o Jack, então, isto é uma prioridade. | Open Subtitles | رئيسَ الولايات، لديها علاقة شخصية مع (جاك) لهذا سيكون العنوان الرئيسي |