Anda um idiota atras de mim a perguntar-me sobre as fotografias. | Open Subtitles | هناكَ شخص حقير يتبعني إلى كُل مكان ويسألني عن صور. |
Já devem ter reparado que trabalham para um idiota. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم تعملون لصالح شخص حقير |
um merdas qualquer a trabalhar para um de vocês, à espera de ganhar algum. | Open Subtitles | لا ليس هوَ شخص حقير يعمل لحساب أحد منكم آملا أن يجنى عدّة ملايين |
Existe um merdas com quem faz negócios, Costel, | Open Subtitles | هناك شخص حقير يدعى كاستيل وأنت تتعاون معه |
Por que ele diria que Callo era insignificante? | Open Subtitles | لماذا يقول بأن (كالو) شخص حقير ؟ |
Por que diria ele que o Callo era insignificante? | Open Subtitles | لماذا يقول بأن (كالو) شخص حقير ؟ |
O Kershaw é um sacana semi-criminoso, que merecia que lhe acontecesse merda. | Open Subtitles | لقد فعلوا بالفعل أتعرف ما سيحدث , لا شيء لأنهم عرفوا ما نعرفه نحن بالفعل ان فيكتور كيرشو هو شخص حقير |
Acredito no Nate Silver, no Neil deGrasse Tyson e no Christopher Hitchens, embora admita que, às vezes, ele era um idiota. | Open Subtitles | (أؤمن بـ (نيت سيلفر (و (نيل ديغريس تايسون) و (كرستوفر هتشنز مع إعترافي بأنه يمكن أن يكون شخص حقير |
um idiota qualquer entrou-me na carrinha, roubou a mala... | Open Subtitles | شخص حقير فتح شاحنتي وسرق حقيبتي |
És um idiota! - És um filho da mãe! | Open Subtitles | انت شخص حقير وضيع |
Porque és um idiota. | Open Subtitles | سيكون ذلك لأنك شخص حقير |
Quando um merdas como o Cahill está em baixo, tu chutas-lhe os tomates. | Open Subtitles | عندما يمرّ شخص حقير مثل (كاهيل) بضائقة عليك أن تزيد من محنته. |
Você é um merdas. | Open Subtitles | أنت شخص حقير |
Mas um tipo porreiro não liga ao que um sacana o manda colar no camião. | Open Subtitles | ولكن الرجل الحقيقى لا يهتم بما أرغمه شخص حقير على لصقه بشاحنته! |
Não passa de um sacana, não tens por que te meter com ele. | Open Subtitles | إنه قواد لا شيء ولكنة شخص حقير |