Alguém deixou o Bartholomew sair do quarto dele. | Open Subtitles | شخص ما ترك بارثولوميو يخرج من غرفته من غرفته. اللعنة. |
Alguém deixou o livro aqui. | Open Subtitles | شخص ما ترك كتابه هنا. |
Alguém deixou a revista no templo. | Open Subtitles | شخص ما ترك المجلة في المعبد |
Alguém deixou a porta aberta. | Open Subtitles | شخص ما ترك الباب مفتوح |
Alguém deve ter deixado este telefone no carro. Não é- | Open Subtitles | لابد وان شخص ما ترك هذا الهاتف في السياره ، انه ليس |
- Ele saiu do apartamento. Alguém deve ter deixado a porta aberta. | Open Subtitles | لقد خرج من الشقة شخص ما ترك الباب مفتوحاً |
Deixaram isto no túmulo da minha irmã, há três dias atrás. Lembro-me de um tipo que me deu isto, quando eu era criança. | Open Subtitles | شخص ما ترك هذا على قبر أختي قبل ثلاث أيام |
- Alguém deixou uma mensagem para ti. | Open Subtitles | شخص ما ترك لك رسالة |
Alguém deixou a cancela do bebé aberta. | Open Subtitles | شخص ما ترك البوابة مفتوحة |
Ele saiu do apartamento. Alguém deve ter deixado a porta aberta. | Open Subtitles | لقد خرج من الشقة شخص ما ترك الباب مفتوحاً |
Deixaram panfletos religiosos nas mesas? | Open Subtitles | شخص ما ترك دلائل دينية على مكتبك؟ |
- Então? - Eu disse-te. Deixaram uma mensagem para o Alex Woodbridge. | Open Subtitles | أخبرتك، شخص ما ترك لـ(الكس وود بريدج) رسالة |
- Alguém deixou uma caixa. | Open Subtitles | شخص ما ترك لنا صندوق |