- Alguém tem de ir verificar. - Eu cá espero aqui. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يذهب و يتاكد اتطوع باللانتظار هنا |
Alguém tem de encontrar o meu corpo antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يعثر على جسدي قبل أن يفوت الأوان |
Alguém tem de fazer pagar esse vampiro pelo que te fez. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يُدفّع ذو الأنياب ذاك ثمن فعلته |
Alguém precisa de disciplina. Chegou a hora de castigar-te. | Open Subtitles | شخص ما يجب المعامله الشرسه التقييد والجلد |
Debaixo dos copos e sabes que Alguém terá que pagar por elas. | Open Subtitles | -أين وجدت هذه ؟ أسفل المدرجات ، أنت تعرف أن شخص ما يجب أن يدفع ثمنهم |
Bem, Alguém deve gostar de ti, seu sortudo filho da puta. | Open Subtitles | حسنا، شخص ما يجب أن مثلك، كنت محظوظا ابن العاهرة. |
Alguém tem de ter o registo de todos os amigos endinheirados. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يحافظ على سجلات هولاء الأصدقاء الاثرياء |
Se Alguém tem de se chegar à frente, mais vale ser eu. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يتولى المسئولية وقد يكون أنا ذلك الشخص |
Caminhamos os dois lado a lado, mas Alguém tem de decidir o destino, e tu tens jeito para isso. | Open Subtitles | لقد وقعنا في خِطى بعضنا البعض ولكن شخص ما يجب أن يقود الطريق، وأنت جيد في ذلك |
É um trabalho sujo, mas Alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | انها مهمة قذرة، ولكن شخص ما يجب أن يفعل ذلك. |
Os polícias? Alguém tem que pagar por isto, e não será aquele comuna Russo. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يدفع تعويض عن هذا ولن يصبح وغد |
Alguém tem de cuidar da loja. - Vamos os dois. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يحرس المتجر اذا ذهبت انا اذهب |
Acho que Alguém tem de prender o Vincent Parmelly. | Open Subtitles | أعتقد شخص ما يجب أن يخرج وتوقيف فنسينت بارميلي. |
Alguém tem de estar de olho neles. São uma cambada de bombas-relógio hormonais. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يراقبهم فهم قنابل هرمونية موقوتة |
Alguém tem de atender o Mr. | Open Subtitles | أنا فيبى شخص ما يجب ان ياخذ مكانى الساعة 9 مع مستر ريهاك |
Alguém tem de mudar os projectores no momento exacto em que uma bobina termina e a outra começa. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يقوم بتبديل الأجزاء في التوقيت المناسب حيث تنتهي بكره وتبدأ أخري |
Alguém tem de ficar com ela esta noite. Não podemos deixá-la sozinha. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يبقي معها اللّيلة نحن لا نَستطيعُ تَرْكها بمفردها |
Alguém tem que se certificar que ele não arranje problemas. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يتاكد بأنه لن يقحم نفسه في مشكلة |
Alguém precisa de ficar como vigia dos Changewings enquanto o resto trabalha na tala. | Open Subtitles | حسنا، شخص ما يجب عليه الانتباه للتشاينجوين في حين بقيتنا تعمل عليه |
Agora que Carlo se foi, Alguém terá que assumir a culpa. | Open Subtitles | والآن، (كارلو) قد رحل شخص ما يجب أن يتحمل اللوم |
Alguém deve morrer para que os outros possam viver melhor. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يموت حتى نعطي قيمة أكبر لحياتنا |
John, o Sueco foi-se! Alguém o libertou. | Open Subtitles | جون, السويدي ذاهب شخص ما يجب أن يطلق سراحة |
Alguém devia ter... podia tê-lo feito. | Open Subtitles | نعم، شخص ما يجب أن يكون عنده أعني، كان يمكن أن يعمل ذلك. |