alguém como ela, tão ocupada com o passado que não vê o que ainda tem para viver. | Open Subtitles | كما تعلمين.. شخص مثلها فإنها منشغلة بالماضي لدرجة أنها لا ترى أن امامها حياة تعيشها |
Com tudo o que se passa no mundo... talvez ela... deva estar com alguém como ela. | Open Subtitles | فمعكلشيءمستمرفيهذاالعالم .. ربّما يتوجّب ان تكون مع شخص مثلها |
É realmente um dia triste para a sociedade sã quando alguém como ela é libertada. | Open Subtitles | انه فعلا ليوم سىء و مجتمع غير محظوظ عندما يتم اطلاق سراح شخص مثلها |
Desafiou a autoridade, alguém assim desafiaria a essência da dinâmica do grupo. | Open Subtitles | هي تحدت السلطه, اي شخص مثلها سيتحدى جوهر دينامكينه الفريق. |
Não acreditava que uma pessoa assim deixasse que alguém como eu dormisse com ela. | Open Subtitles | إني لا أستطيع أن أصدق بأن شخص مثلها يسمح لشخص مثلي |
- Não estou a dizer isso. Eu sei como é que alguém como ela olha para alguém como tu. | Open Subtitles | لا أقصد ذلك ، و لكنى أعرف كيف ينظر شخص مثلها لشخص مثلك |
Achas que aquele fantasma esperou a vida toda para estar com alguém como ela? | Open Subtitles | أتظن بأن ذلك الشبح انتظر طوال حياته ليكون مع شخص مثلها ؟ |
E vais-te aperceber que deixaste escorregar pelos dedos todas as tuas esperanças e sonhos e que tudo o que te resta, com sorte, é alguém como ela. | Open Subtitles | وستدرك كُل أمل وحلم حظيت بهِ يبدأ ينسال من أصابعك. وكُل ما تحظى بهِ إن كنت محظوظاً هو شخص مثلها. |
Ficar com alguém como ela... Não queria comprometer isso, acusando-a de roubo. | Open Subtitles | ...فإن قضاء وقت مع شخص مثلها ،يجعلك لا تود تضييعه |
A Brennan acha que se alguém como ela tivesse lá estado... | Open Subtitles | (برينان) ظنّت أنّه ربما شخص مثلها كان هناك |
ser embaraçoso estares a olhar para ela o tempo todo e que alguém como ela nunca iria ter nada com alguém como tu. | Open Subtitles | يقولون أشياء حول كم هو محرجاً تحديقك لـ(برادلي) طوال الوقت وكيف شخص مثلها لن يكون له |
Não pensei que o Telegraph enviasse alguém como ela. | Open Subtitles | لم أعتقد أن الـ(تليغراف) سترسل شخص مثلها |
Acho que... tenho andado à procura de alguém como ela. | Open Subtitles | أعتقد أنّي... كنت أبحث عن شخص مثلها |
- Esta é para PSPT. - Vamos analisar os fatos. alguém como ela inala as drogas do Peter Lewis. | Open Subtitles | هذا واحد لاضطراب ما بعد الصدمة شخص مثلها يستنشق مخدرات (بيتر لويس) |
- alguém como ela ou a Bo poder... | Open Subtitles | إن شخص مثلها (أو مثل (بو |
Achas mesmo que alguém assim pode ser salvo? | Open Subtitles | أتظني أن شخص مثلها يمكن إنقاذه؟ |
(Risos) Todos os países têm alguém assim. | TED | (ضحك) مرة أخرى .. كل دولة لديها شخص مثلها .. هى مقدمة برامج غذائية فى التليفزيون. |
Não faço ideia o porquê de quereres encontrares uma pessoa assim. | Open Subtitles | ولا أعرف لما ترغبين في العثور على شخص مثلها |