"شد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • puxar
        
    • lifting
        
    • plástica
        
    • Puxa-me
        
    • apertar
        
    • Puxa
        
    • tensão
        
    • lift
        
    • Aperta
        
    • Preparar
        
    • chamou a
        
    • distensão
        
    À medida que se aproxima do chão ele vai deixar de puxar pelos jactos, desacelerar um pouco, e depois descer para uma bela aterragem. TED المعلق 2: وما سيقوم به حين يقترب من الأرض هو شد مسمار العقدة ليتوهج، لكي يبطئ نفسه قليلا، و يهبط بسلاسة.
    Chega, começa a puxar os fios e desmancha-se tudo. Open Subtitles أنت تأتى هنا، تبدأ فى شد الخيوط فإنها سوف تنهار.
    Vem o que o público de esquerda quer adorar ouvir dizer, que o Berlusconi fez um lifting que correu mal, um transplante capilar que correu bem... Open Subtitles فيه ما يريد الجمهور اليساري أن يشاهده برلسكوني يفشل في شد وجهه و لكن ينجح في زراعة شعره و الجميع يضحك
    Achas que ele também fez uma plástica ao rabo? Open Subtitles هل تعتقد أنهُ عمل عملية شد لمؤخرته أيضًــا ؟
    - Puxa-me o cabelo. - Assim? Open Subtitles شد شعري - هكذا؟
    Então Chuy é só 5 segundos para apertar isso. Open Subtitles يا شوي ... شد البراغي يحتاج إلى5 ثواني...
    Os meus pais eram divorciados, e durante anos, eu era a corda num desagradável jogo de "Puxa e empurra". Open Subtitles وعلى مدى سنوات كنت في لعبة مقرفة جدا من لعبة شد الحبل
    Muita tensão sexual com o empregado borra-botas. Open Subtitles هناك شد وجذب جنسي بينكِ وبين ساقي البار الميت
    Se o outro cara puxar seu cabelo ou tentar te morder? Open Subtitles حسناً, فى حالة شد الرجل الاخر شعرك او حاول عضك...
    Desculpa por puxar o teu rabo quando eras pequeno... e por tentar ensinar-te a brincar às escondidas... e por vestir-te como um astronauta. Open Subtitles أنا آسفه على شد ذيلك عندماكنتصغيرة.. كنت أحاول تعليمك لعبةالأمساكبالكرة.. و أسفه على إلباسك زي رائد الفضاء‏
    puxar os elásticos para criar uma força bruta no crânio. Open Subtitles شد الأربطة المطاطية لخلق ضربة حادة على الجمجمة
    É como um lifting facial digital. Open Subtitles إنها مثل عملية شد الوجه الرقمية المنتظمة.
    Sabiam que um rabo-de-cavalo funciona como um lifting natural? Open Subtitles عليك أن تنسجم. هل تعلم ذيل حصان مثل عملية شد الوجه الطبيعي؟
    A pressão dos negócios, apanhas-me a dormir com o teu marido, a raiva por uma plástica mal sucedida... Open Subtitles ضغط العمل، تكشفيني نائماً مع زوجك، غاضبة بخصوص عملية شد وجه سيئة.
    Respire fundo. plástica instantânea. Open Subtitles حسناً ، خذ نفساً عميقاً شد فورى للعين
    Puxa-me o dedo, vá. Open Subtitles شد إصبعي، هيا
    O nosso director financeiro acha que devemos apertar o cinto. Open Subtitles تظن الإدارة ان علينا إتباع نظام شد الحزام.
    Então, quando se Puxa a manga, a cabeça da esfregona estica... e pode-se espremer sem lhe tocar com as mãos. Open Subtitles ‫حين نسحب الكم، يتم شد رأس الممسحة ‫لتتمكني من عصره من دون استخدام يديك
    Primeiro, pensei que fosse de uma estrutura estilhaçada, mas a força de tensão não corresponde ao vidro de uma janela. Open Subtitles إعتقدتُ أنهُ من المباني المدمرة لكن إتضح أن به قدرة شد مختلفة عن زجاج النوافذ
    Já pensou fazer um lift facial? Open Subtitles هل فكرت في شد الوجه؟
    Aperta bem a corda. Open Subtitles شد هذا الحبل جيدا
    Preparar! Open Subtitles شد.
    Nisso, teve este programinha que chamou a minha atenção. Foi bem pensado, sem dúvidas... Open Subtitles في الوقت الحالي, يا لهُ من برنامج الذي ابتكروه, ولقد شد انتباهي بلا شك
    O marido tem uma distensão muscular no ombro, mas, fora isso, não tem dores nem visão dupla. Open Subtitles لقد شد الزوج عضلة بكتفه لكن لا آلام أخري أو رؤية مزدوجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more