"شديد الذكاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito inteligente
        
    • muito esperto
        
    Porque ele é muito inteligente, mas ao mesmo tempo, ele não sabe nada. Open Subtitles لأنه شديد الذكاء مع أنه في نفس الوقت لا يعلم أي شيء
    É um homem muito inteligente. - O que for. Open Subtitles لا تتكلمي عنه بهذه الطريقة انه رجل شديد الذكاء
    Ele era muito inteligente. Também era espirituoso quando se sentia à vontade. Open Subtitles انه كان شديد الذكاء , كلن حليما ايضا عندما تغضبه .
    Não me atrapalhes, está bem? Não pareces muito esperto. Open Subtitles لا تجعلنا نفشل لأنك لا تبدو شديد الذكاء
    Não me atrapalhes, está bem? Não pareces muito esperto. Open Subtitles لاتجعلنا نفشل لأنك لاتبدو شديد الذكاء
    Oh, Johnny, meu amigo. Tu nunca foste muito inteligente, mas eu amo-te na mesma. Open Subtitles جونى يا صديقى لم تكن أبداً شديد الذكاء
    De repente sou muito inteligente. Open Subtitles أصبحتُ فجأةً شديد الذكاء
    - Sim. Uau. Você deve ser muito inteligente, hein? Open Subtitles من المؤكد انك شديد الذكاء
    Pareces muito inteligente, querido. Open Subtitles تبدو شديد الذكاء يا عزيزي
    És muito inteligente? Open Subtitles أنت شديد الذكاء ؟
    Quero dizer, és muito inteligente. Open Subtitles أقصد ، أنك شديد الذكاء
    Ele é mesmo, muito inteligente. Open Subtitles إنه شديد الذكاء حقاً
    O Masovich era um homem de negócios muito inteligente. Open Subtitles كان "ماسوفيتش" رجل أعمال شديد الذكاء.
    Você própria disse que ele é muito inteligente. Open Subtitles -قلتِ بنفسكِ إنّه شديد الذكاء
    O Daniel era... muito inteligente. Open Subtitles كان (دانيل) شديد الذكاء
    -Ou é muito esperto ou muito burro. Open Subtitles -إما أنه شديد الذكاء أو الغباء
    O puto não é lá muito esperto. Open Subtitles ابني ليس شديد الذكاء.
    Você é um tipo muito esperto, Max. Bem, eu também sou. Open Subtitles إنك شديد الذكاء (ماكس) وأنا كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more