Podia comprar umas acções, tentar a sorte ao jogo. | Open Subtitles | يمكننا شراء بعض الأسهم ولعب لعبت صاعد ونازل |
Porque é que a inteligência britânica nos diz agora que este sujeito está a tentar comprar umas centenas de toneladas de urânio concentrado da Nigéria? | Open Subtitles | لماذا تخبرنا الإستخبارات البريطانية أن هذا الشخص يحاول شراء بعض المئات من معدن اليورانيوم من النيجر؟ |
Gostaria de comprar roupa, não necessariamente nova. | Open Subtitles | أود شراء بعض الملابس وليس بالضرورة أن تكون جديدة |
Podemos comprar algumas carnes frias e comer no quarto. | Open Subtitles | بإمكاننا شراء بعض اللحوم المجمدة ونأكل في الغرفة. |
Na verdade, estou procurando uma loja de música. - Quero comprar alguns CDs. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أبحث عن متجر للموسيقى أريد شراء بعض الأسطوانات |
Quer comprar uns pauzinhos da morte? | Open Subtitles | شكراً هل تريد شراء بعض من عصي الموت؟ |
Não vai comprar um chocolate para aumentar suas tetas? | Open Subtitles | أتريدين شراء بعض الشوكولا من أجل ثدييك الممتلئين بالحليب؟ |
Eu gostaria de comprar alguma cocaína, se faz favor. | Open Subtitles | أودّ شراء بعض الكوكايين من فضلك |
Queria comprar umas coisas, que me vão dar trabalho a recolher. | Open Subtitles | أرادت شراء بعض الأغراض و التي ستستغرق مني بعض الوقت لكي اعدها |
Ei, quer comprar umas barras de chocolate para que possamos ter uniformes novos para a equipa de basebol? | Open Subtitles | مرحباً , مرحباً , مرحباً أتريد شراء بعض الحلويات لكي نستطيع شراء زي موحد لفريقنا للكرة القاعدة |
Eu tinha dinheiro e queria comprar umas drogas, | Open Subtitles | معي القليل من النقود وأريد شراء بعض المخدرات. |
Sim, ela ocupa-me, mas... Preciso de comprar umas meias. | Open Subtitles | أجل، هذا يشغلني، لكنّي بحاجة إلى شراء بعض الجوارب. |
Quero comprar umas meias. Tenho uma longa viagem pela frente. | Open Subtitles | أريد شراء بعض الجوارب، لدي رحلة طويلة |
E, se me permite, gostaria de comprar papéis para escrever. | Open Subtitles | ومن فضلك اريد شراء بعض الاوراق والمظاريف. |
Com licença, gostavam de comprar alguns doces para o meu grupo da Igreja, ir ao acampamento? | Open Subtitles | عذراً, ياشباب هل أنتم مهتمون في شراء بعض الحلوى حتى نتمكن من إرسال مجموعتي في الكنيسة للتخييم ؟ |
Tive de comprar mercearia. Já não tínhamos nada. | Open Subtitles | احتجت شراء بعض مواد البقالة نفذ منّا كلّ شيء |
Pode ir ali comprar algumas das tralhas do meu filho. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب و شراء بعض من مقتنيات ابني هناك. |
CA: Portanto as pessoas que te querem ajudar à sua maneira, podem avançar, podem até comprar algumas destas roupas que trazes, que são feitas... Os bordados são feitos no Baluchistão? | TED | كريس: حسناً من يريد مساعدتك من الناس يمكنهم التواصل و ربما شراء بعض من هذه الثياب التي تجلبينها معك هي معمولة في الواقع في بلوشستان أليس كذلك؟ |
Ou comprar alguns itens por atacado com o dinheiro da mala. | Open Subtitles | أو شراء بعض البضائع بأسعار مساومة بمال في الحقيبة |
Vamos tentar a outra ao fundo da rua. Querem comprar uns colares? | Open Subtitles | أتريدون شراء بعض العقود يا رفاق؟ |
- Quer comprar um doce? - Não obrigado. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي, أتريد شراء بعض الحلوى؟ |
Queria comprar alguma coisa para minha filha, obrigada. | Open Subtitles | أريد شراء بعض الأغراض لابنتي، شكراً |
Se quiseres ganhar algum tempo, tens de rebentar com a abertura do túnel. | Open Subtitles | إذا كنت تريد شراء بعض الوقت يجب عليك أن تفجر النفق |
Só quero... comprar algum do produto azul. | Open Subtitles | إنّما... أريد شراء بعض من المادة الزرقاء. |