"شرائط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cassetes
        
    • vídeos
        
    • cassete
        
    • tiras
        
    • gravações
        
    • fita
        
    • vídeo
        
    • gravação
        
    • imagens de
        
    • de vigilância
        
    • fitas
        
    Jules, isto não funciona com cassetes. Isto toca CDs. Open Subtitles جوليا هذا لا يشغل شرائط انه يشغل اسطوانات
    E aposto que ainda tem as cassetes de vigilância. Open Subtitles و أراهن أن لازال لديك شرائط المراقبة تلكَ.
    Nunca recebeste foewards de vídeos bizarros no teu e-mail? Open Subtitles لم تصلك أي شرائط غريبة إلى بريدك الإلكتروني؟
    Podemos ver outra cassete. Open Subtitles نستطيع أن نشاهد شريطاً أخراً جلبنا شرائط عدة
    Num momento, rasga a carta em três longas tiras. Open Subtitles في تلك اللحظة, قام بشق الرسالة إلى ثلاث شرائط
    A polícia recuperou o carro na estação ferroviária de Berkeley Square, mas as gravações de segurança mostram que ele nunca embarcou num comboio. Open Subtitles البوليس عثر على سيارته في محطة القطار بميدان بيركلي لكن شرائط الأمن تبين أنه لم يستقل القطار
    Estou assim tão mal, ou estás vestida com fita policial? Open Subtitles هل جن جنوني، أو أنّك ترتدين شرائط خاصة بالشرطة؟
    Em breve terei conhecimentos de gravadores de vídeo e telefones de carro. Open Subtitles قريباً سيكون لدي تفهُهم لأجهزة تسجيل شرائط الفيديو كاسيت و تليفونات السيارات
    Os meus pais ainda vendem cassetes virgens na loja. Open Subtitles والداي ما زالا يبيعان شرائط خالية في المتجر
    Se me trouxerem algum presente pode ser um leitor de cassetes ou bilhetes para a Super-taça. Open Subtitles اذا أردتم احضار هدية لي شرائط مسجلة لا بأس بها بالطبع، التذاكر إلى لعبة السوبر بول سَيَكُونُ لطيفَ جداً
    'Sem fim' 'para cassetes, cassetes de vídeo, chips, ' 'e todos os outros métodos de gravação conhecidos ou desconhecidos.' Open Subtitles الحقوق محفوظة دون حدود على شرائط التسجيل و شرائط الفيديو و كل وسائل التسجيل الأخرى المعروفة و غير المعروفة
    Isso deixa-nos com três dias de cassetes de vigilância para analisar. - E esperemos descobrir quem ele é. Open Subtitles يوجد شرائط مراقبه أتمنى أن نجد بها هذا الرجل
    Há um banco do outro lado da rua.Acho que deviamos pegar as cassetes do multibanco e ver se.... Open Subtitles هناك مصرف عبر الشارع, أعتقد يجب أن نراقب شرائط مكائن السحب الآلية
    Oito cassetes e um animal de estimação de pedra. Open Subtitles وثمانية شرائط كاسيت قديمة، والصخرة السوداء
    Vimos os vídeos de segurança, ele entrou no banco. Open Subtitles رجعنا شرائط المراقبة و قد دخل البنك فعلاً
    Usaram uma técnica chamada revelação óptica das veias para mapear a estrutura das veias nos vídeos de decapitações. Open Subtitles لقد استخدموا تقنية تسمى الكشف البصري عن الأوردة لرسم هيكلية الأوردة من شرائط فيديو عمليات الاعدام
    Sabes quantas horas procurei a minha cassete O Templo de Puna? Open Subtitles ماذا حدث ؟ هل تعرف كم من الوقت صرفت ابحث عن فتاه احلامى فى شرائط الجنس
    Puxa-o em tiras longas e trança-o num padrão hexagonal. Open Subtitles حسناً، إطوها على شكل شرائط طويلة وإجدلها على شكل سداسي.
    Chame-me Defendor. Tenho gravações. Open Subtitles فقط نادي علي بأسم المدافع لدي شرائط مسجله
    Isole o lugar com aquela fita policial Open Subtitles أحضروا بعض من شرائط لحام الشرطة و الصقوها على النوافذ و الأبواب
    Agora que sabes como eles são, verifica as imagens de vigilância. Open Subtitles حسنا والآن بما أنك تعرف كيف يكونوا افحص شرائط الأمن
    Não há fitas encarnadas, não há corpos, não há desaparecimentos. Open Subtitles .القضيّة هدأت لا شرائط حمراء لا جثث ولا مفقودين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more