"شرابٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bebida
        
    Por isso, alguém, qualquer uma, por favor, toma uma bebida comigo? Open Subtitles لذا، هل سيقوم أحد، أي أحد، رجاءً بتناول شرابٍ معي؟
    Ireis precisar de uma boa bebida quando virdes o tamanho das calças. Open Subtitles ستحتاجون إلى شرابٍ قوي عندما ترون حجم تلك السراويل اللعينة.
    Queres tomar uma bebida antes de ires? Open Subtitles هلْ تودّ الدخول لإحتساء شرابٍ قبل رحيلك؟
    Queres outra bebida ou talvez arranjarmos uma mesa para jantarmos? Open Subtitles إذن أتودّين الحصول على شرابٍ آخر أو نجد طاولة ونتناول العشاء؟
    Uma bebida e vamos para casa. Open Subtitles لا بأس, جولةَ شرابٍ واحدة ومن ثمَّ سنعودُ أدراجنا للمنزل
    Eramos supostos sair juntos para beber um bebida. Open Subtitles كان يفترض أن نخرج لاحتساء شرابٍ سوية.
    - Mesmo a tempo de uma bebida. Open Subtitles في الموعدِ لأجلِ شرابٍ. أخشى لا.
    Bem, nesse caso acho que vou beber mais uma bebida... Open Subtitles حسن، اظن أنني سأحضى بكأس شرابٍ آخر.
    Quando acabar, pago-te uma bebida? Open Subtitles حينما تنتهي، ماذا عن شرابٍ معًا؟
    Quantas vezes ele disse, esta é a última bebida? Open Subtitles كم مرةً قال أن هذا هو آخر شرابٍ له ؟
    Será que lhe posso pagar uma bebida? Open Subtitles كنتُ أتساءل لو بمقدوري شراء شرابٍ لكِ.
    Alteração de planos. Preciso de uma bebida. Open Subtitles -لقد تغيّرت الخطّة، أودّ إحتساء شرابٍ
    Qual é a vossa bebida mais cara? Open Subtitles ما هُو أغلى شرابٍ عندكُم؟
    Preciso de uma bebida. Open Subtitles أحتاج إلى شرابٍ.
    Beth, não esperava ver-te. Queres uma bebida? Open Subtitles (بيث)، لم أكن أتوقع قدومكِ أتوّدين الحصول على شرابٍ ما ؟
    Deixe-me oferecer-lhe uma bebida esta noite. Open Subtitles -قابليني لإحتساء شرابٍ الليلة .
    Uma bebida Depois Open Subtitles "بعد شرابٍ واحد"
    Procuras uma bebida, Castle? Open Subtitles هل تبحث عن شرابٍ يا (كاسل)؟
    Cabul, Afeganistão Scotty, arranja-me uma bebida. Open Subtitles (سكوتي) ، حضّر لي كأسُ شرابٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more