"شراب الرم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rum
        
    Havia uma guerra por causa do rum. Open Subtitles أنهم كانوا في حرب محتدمة من أجل شراب الرم.
    Olhem, pode ser o rum a falar, mas enquanto a taxa de desencaixe dos vórtices ficar entre 1.1 e 1.3, o problema com o efeito Magnus deve ser insignificante. Open Subtitles انظر الان ربما هذا كلام من شراب الرم لكن طالما أن الغاء ثبات معدل الدومات بنطاق 1.1 و 1.3 مسألة قوة ماغنوس يجب أن تكون مهملة
    O bar que há lá dentro, Mike... Nove tipos de rum diferentes. Open Subtitles البار في الداخل يا "مايك" تسعة أنواع من شراب الرم
    Sim. rum, vinho, escravos. Open Subtitles نعم، شراب الرم ، النبيذ والعبيد.
    Tiramisu, trattoria do Gino, palitos la reine embebidos em rum? Open Subtitles ! " التيراميسو ", لدى " جينوس تراتوريا " والأصابع المنقوعة في شراب " الرم " ؟
    rum jamaicano "Fleming's Commander". Open Subtitles "فليمنغز كوماندير" نوع شراب الرم الجامايكي
    Conquistámos o mercado do rum e vivíamos como reis. Open Subtitles احتكرنا سوق شراب الرم وعشنا كالملوك.
    Vamos lá beber esse rum. Open Subtitles دعنا نتناول شراب الرم.
    Por volta das 23 h da noite do sequestro... o senhor tomou rum com coca cola... e decidiu o que fazer com o corpo do Zachary. Open Subtitles في وقت ما حوالة الساعة11: 00 مساءاً ليلة الاختطاف انتي و السيد (أندرسون) تناولتم شراب الرم والكولا
    Devagar com o rum, Saul já está com orquídeas na orelha. Open Subtitles تمهلي في استخدام شراب الرم سلفاً قام "سول" بوضع زهرة أوركيد خلف أذنه حسناً .
    Gostava de umas garrafas de rum e de um ar-condicionado. Open Subtitles كنا سنستطيع الحصول على بعضاً من قناني شراب (الرم) من الحانة الصغيرة وكان ليكون هنالك مُكيف هواء في هذا المكان
    Biscoitos de champanhe embebidos em rum? Open Subtitles والأصابع المنقوعة في شراب " الرم " ؟
    A distribuição de rum ilegal. Open Subtitles توزيع شراب الرم اللعين.
    Bom, o rum ajuda... Open Subtitles حسناً , شراب (الرم) يساعد بشكل كبير
    Tenho rum. Open Subtitles "لدي شراب "الرم
    rum. Open Subtitles شراب الرم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more