Ele diz que não é uma corporação, é só uma parceria geral ou assim... | Open Subtitles | كما قال شئ عن كيف ان هذه ليست شركه انها فقط شراكه او شئ ما |
A questão é, se ele tiver um abastecimento regular e fizer uma parceria com este Arnon então ele será muito, muito poderoso e não podemos deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لو نجح بدوام وصول البضاعه "و عقد شراكه مع "أرنون فسيصبح قوياً للغايه و لا نستطيع السماح بهذا |
A questão é, se ele tiver um abastecimento regular... e fizer uma parceria com este Arnon... então ele será muito, muito poderoso... e não podemos deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لو نجح بدوام وصول البضاعه "و عقد شراكه مع "أرنون فسيصبح قوياً للغايه و لا نستطيع السماح بهذا |
Podíamos formar uma sociedade invencível, você e eu. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نكون شراكه لا تقهر يا جاك أنت و أنا |
Cara, não é assim que uma sociedade de verdade... deve começar | Open Subtitles | هذه ليست شراكه حقيقيه التي من المفترض ان تبدأ |
Temos uma parceria há muito tempo. | Open Subtitles | ........ لدينا شراكه طويله الأمد , لماذا أفعل |
O que sugiro é uma parceria Sr. Burdett. Você é um estranho nesta ilha. | Open Subtitles | ما أقترحه شراكه سيد بيورديت |
É assim uma parceria de sucesso. | Open Subtitles | وهذا شأن كل شراكه ناجحه |
Não é uma parceria, é uma aliança temporária. | Open Subtitles | هذه ليست شراكه إنه تحالف مؤقت |
Temos uma parceria há muito tempo. | Open Subtitles | لدينا شراكه طويله الأمد |
Trabalhamos juntos e fazemos uma sociedade. | Open Subtitles | .نحن نعمل سويا، و نعقد عقد شراكه اجل اجل |
Talvez porque esta não é uma sociedade de verdade | Open Subtitles | ربما لانه اصلا لاتوجد شراكه حقيقيه |
O que proponho, é uma sociedade. | Open Subtitles | اقتراحى هو ان نقوم بعقد شراكه |
uma sociedade? | Open Subtitles | شراكه .. |