"شرحتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • descrevi
        
    A "murmuration" tem como função registar uma série de princípios, que são basicamente os princípios que vos descrevi hoje. TED حسناً ، وظائف الهمهمة تشير إلى عدد من المبادئ، وهي في الأساس المبادئ التي شرحتها لكم اليوم.
    Estamos a criar um sistema que sirva todos os intervenientes no mercado. Que crie integridade, confiança, eficácia e transparência e permita que os pequenos agricultores façam a gestão dos riscos que descrevi. TED نحن ننشئ النظام الذي سيخدم جميع قطاعات السوق. ذلك سينشئ النزاهة، الثقة، الكفاءة، الشفافية ويمكّن صغار المزارعين من إدارة المخاطر التي شرحتها.
    Quando se pergunta aos auxiliares que se comportam como os que eu descrevi quão difícil é aprenderem a fazer o seu trabalho, a resposta é que é preciso muita experiência. TED وعندما تسأل العمال الذين قاموا بهذه السلوكيات التي شرحتها عن مدى صعوبة تعلم أداء وظيفتهم، يخبرونك أنها احتاجت لكثير من الخبرة.
    A pior parte era ela estar a sofrer de ‘allodynia’, o termo médico para o fenómeno que descrevi há pouco usando a pena e o maçarico. TED الجزء الاسوأ انها اصيبت ب الودينيا (الالم الناتج من محفز ), هذا هو التعبير الطبي للظاهرة التي شرحتها انفا بالريشة والشعلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more