| Tenho um policia morto e tu na cena do crime empunhando uma arma. | Open Subtitles | لدي شرطي واحد ميت وانت كنت بمسرح الجريمه تلوح بمسدس. |
| Se isto foi sobre gangues, há um policia que pode ajudar. | Open Subtitles | لو كان كل هذا عن العصابات فهناك شرطي واحد قد يساعد |
| Já alvejaste um policia. | Open Subtitles | لقد أطلقت الرصاص على شرطي واحد |
| Por último, não achas que basta Um polícia nesta família? | Open Subtitles | أخيراً، الا تعتقدي بان شرطي واحد في هذه العائلةِ كافي؟ |
| Um polícia por carro. Vê estas rotas? | Open Subtitles | شرطي واحد لكل سيارة حسناً ، و هذه هي الطرق |
| Não, estou a falar de Um polícia condecorado, e de Um polícia suspenso e mentalmente instável. | Open Subtitles | كلا, أنا أتحدث عن شرطي واحد مقلد بالأوسمة و شرطي آخر معلقة خدمتهُ و غير مستقر عقلياً |
| Quando só tinha Um polícia, não tinha vantagem. | Open Subtitles | عندما كان لديّ شرطي واحد هنا لم يكن لديّ نفوذ |
| Na TV, vê-se sempre Um polícia num carro modificado, a perseguir um suspeito a todo custo. | Open Subtitles | على التلفزيونِ، تَرى شرطي واحد دائماً في مثيرِ سيارةِ الواحدة roddin ' بعد بَعْض المشتبه بهِ. |
| Agora, vai haver Um polícia no escritório. | Open Subtitles | الآن سيكون هناك شرطي واحد في المكتب |
| - Um polícia por carro? | Open Subtitles | شرطي واحد لكل سيارة ؟ |
| Se eu vir um camião, um avião, Um polícia, um soldado, uma pessoa, limpamos o sebo aos miúdos. | Open Subtitles | إذا رأيت شاحنة واحدة أو طائرة واحدة أو شرطي واحد... ... أو جندي واحد أو شخص واحد... ... نحن وأبوس]؛ ليرة لبنانية جز هؤلاء الأطفال إلى أسفل. |