O único resultado aceitável seria se as tabaqueiras cessassem o seu negócio principal. | TED | النتيجة الوحيدة المقبولة ستكمن في إيقاف شركات التبغ عملها الأساسي. |
Acho que tenho um processo contra as tabaqueiras. | Open Subtitles | جاكي، أعتقد أن عندي قضية ضد شركات التبغ. |
Acho que tenho um processo contra as tabaqueiras. | Open Subtitles | جاكي، أعتقد أن عندي قضية ضد شركات التبغ. |
Então, o representante do fundo de reformas explicou-me que as empresas de tabaco encontravam-se na parte de ações internacionais do meu portfólio. | TED | لذلك، ممثل الصندوق المهندم وضح لي أنه سيتم العثور على شركات التبغ في جزء الأسهم الدولية من ملف أعمالي. |
Escritórios centrais para uma das maiores empresas de tabaco do país. | Open Subtitles | مقرات شركة التبغ الروحي الوطنية أحدى أكبر شركات التبغ في البلاد |
as tabaqueiras farão todos os possíveis para detê-lo. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن شركات التبغ ستقوم بما في وسعها لمنعه |
Acha que as tabaqueiras metem muito dinheiro nisto? | Open Subtitles | أنت تظن أن شركات التبغ الكبرى تلقي بأموالها في هذا الهراء؟ |
As empresas de comida de plástico agem como as tabaqueiras há 30 e 40 anos. | Open Subtitles | شركات الطعام القمامي يتصرفون مثل شركات التبغ قبل 30 و40 سنة |
Podiam ser como os repórteres que lixaram as tabaqueiras. | Open Subtitles | ألا تريدون المحطة التي تهزم القانون العظيم ؟ بإمكانك أن تكون كالمحريرين الذين هزموا شركات التبغ العملاقة |
Por isso as tabaqueiras ganham sempre em tudo. | Open Subtitles | هكذا كيف تربح شركات التبغ كل شيء كل مرة |
Näo admira que as tabaqueiras enriqueçam. | Open Subtitles | لا عجب أن شركات التبغ تغتني |
as tabaqueiras são uma grande noticia. | Open Subtitles | شركات التبغ الكبيرة قصة كبيرة |
No domingo, Wallace vai transmitir um artigo sobre as tabaqueiras, incluindo as tácticas brutais que utilizam para impedir a divulgação de informação prejudicial. | Open Subtitles | هذا الأحد سيذيع (والاس) تقرير عن صناعة التبغ ويتضمن الأساليب التي تتبعها شركات التبغ لإخفاء أي معلومات قد تضرهم |
O Governador do Mississippi vai processar o seu próprio Procurador-Geral, para o obrigar a abandonar o processo contra as tabaqueiras. | Open Subtitles | لن تصدق هذا يا (لويل محافظ (ميسيسبي) يقوم بمقاضاة مدعيه العام ليسقط القضية ضد شركات التبغ |
Têm de saber, tal como as tabaqueiras. | Open Subtitles | يجب أن يعرفوا مثل شركات التبغ |
"Não" é a resposta para as tabaqueiras. | TED | "لا" هي إجابة شركات التبغ. |