Desta vez, a indústria vai pagar. | Open Subtitles | يقول أنها ستكون صعبة هذه المرة وأن شركات صناعة الأسلحة ستدفع الثمن |
A indústria automóvel trabalha para garantir a segurança das viaturas. | Open Subtitles | الآن شركات صناعة السيارات تعمل كل يوم ليتأكدوا أن سياراتهم آمنة |
Durante décadas, a indústria de laticínios e o governo dos EUA disseram que o leite era bom para os ossos. | Open Subtitles | و المغذيّات الأُخرى التي يحتاجها أطفالنا. لِعُقود، كانت شركات صناعة الألبان و الحكومة الأمريكيّة |
Seis deles tinham relações financeiras com a indústria alimentar, por isso dissemos: | Open Subtitles | 11 شخص. ستة من هؤولاء الـ11 تربطهم علاقات ماليّة مع شركات صناعة الغذاء. |
Nenhum júri considerou os fabricantes de armas responsáveis por homicídio. | Open Subtitles | لم يحصل أن أدان المحلفون شركات صناعة الأسلحة من قبل |
Não creio que haja problema com a ligação entre os cientistas e a indústria alimentar. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أي مشكلة حقاً في العلاقات الصناعيّة ما بين العلماء و شركات صناعة الغذاء، |
Reunião pelo regresso de curso ... que foi muito tempo, consultor da indústria de laticínios. | Open Subtitles | من قِبل مدير القسم و الذي كان يعمل لزمن طويل كمستشار رئيسي لدى شركات صناعة اﻷلبان. |
Eu também represento a indústria de jogos eletrónicos. Mas não a música. | Open Subtitles | أنا أمثل أيضا شركات صناعة الألعاب لكن ليست الموسيقية |
Um bom relacionamento com a indústria energética é a melhor maneira de promover um ambiente saudável. | Open Subtitles | العلاقة الجيدة مع شركات صناعة الطاقة، هي أفضل طريقة لتقديم بيئة صحيّة! |
Um bom relacionamento com a indústria energética é a melhor maneira de promover um ambiente saudável. | Open Subtitles | العلاقة الجيدة مع شركات صناعة الطاقة، هي أفضل طريقة لتقديم بيئة صحيّة! |
E de facto, quanto mais alto o consumo de laticínios, maior o índice de osteoporose, exatamente o oposto que a indústria de laticínios vem a dizer-nos há anos. | Open Subtitles | تبعاً لذلك، متى ما ارتفع مستوى استهلاك الألبان، ارتفعت معدلات هشاشة العظام... على العكس تماماً مما تحاول شركات صناعة الألبان |
Aplausos para a viúva que travou uma guerra contra os fabricantes de armas. | Open Subtitles | للأرملة الحزينة التي أعلنت حرباً على شركات صناعة السلاح |
Mas em África, isso é ignorado pelos fabricantes de automóveis, focados em mercados maiores e estabelecidos e em economias emergentes como a Índia e a China. | TED | لكن في أفريقيا، يتم تجاهل هذا من قبل شركات صناعة السيارات، الذين يركزون على أسواق أوسع وأقوى والاقتصادات الناشئة مثل الهند والصين. |
Telefonámos a umas empresas independentes de testes de impacto, de todo o país, mas nenhuma delas quis fazer o nosso teste de impacto, porque, segundo disseram, uns explicitamente, outros nem tanto: "Todas as nossas receitas vêm dos fabricantes de cadeiras auto. | TED | واتضح أنه كلما ذهبنا الى شركة لأجراء اختبار تحطم السيارات يتم رفض اجراء الاختبار لأنهم قالوا بكل صراحة "كل أعمالنا تأتي من شركات صناعة مقاعد السيارات" |