Desta e de várias outras maneiras, desvalorizava a sua empresa aos olhos de interessados e clientes, e desvalorizava-se a ela. | TED | بهذه الطريقة وعدة طرق متواضعة أخرى، كانت تقلّل من شأن شركتها في أعين العملاء المحتملين، وتقلّل من شأن نفسها. |
A sua empresa criou um dispositivo de espionagem que foi contratado pela ISI do Paquistão. | Open Subtitles | شركتها إبتكرت جهاز تنصت التي كانت متعاقدة مع المخابرات الباكستانية |
O Sr. Sark está a colaborar connosco na nossa procura pela Derevko e o que resta da empresa. | Open Subtitles | السّيد سارك يتعاون الآن معنا في مستمرنا إبحث عن دريفكو وبقايا شركتها. هو يتعاون. |
Isso. Levámos a empresa dela à falência. Dar-lhe esta oportunidade era o mínimo. | Open Subtitles | دمرنا شركتها, اعتقدنا انه يجب ان نمنحها فرصه, اقل ما يمكننا فعله |
Ele que fale com a minha mulher sobre a firma dela. | Open Subtitles | وتحدث إلى زوجتي عن شركتها أوه ... ذلك صحيح ... |
A esposa, por sua luxúria tentou manter relações sexuais... com um estranho que trabalha na sua companhia. | Open Subtitles | مع رجل غريب يعمل فى شركتها وعندما رفض الرجل.. فان هذه المرأة |
A própria empresa, a casa dos sonhos, um lugar só nosso. | Open Subtitles | تمتلك شركتها تحيا في منزل الأحلام مكان يمكن أن نقول أنه لنا |
- É verdade, querida. Ela apenas dorme com tipos da sua empresa de publicidade. | Open Subtitles | بلى انه صحيح, عزيزي, هي تضاجع اشخاصً من شركتها فقط. |
Alguém na sua empresa o fez, porque ela estava a pôr as pessoas à frente de um contrato bilionário. | Open Subtitles | بل شخص في شركتها هو من فعل ذلك لأنها كانت على وشك تقديم مصلحة الناس على صفقة بمليار دولار |
Eu era chefe de segurança em sua empresa por oito anos, então passou para o seu detalhe pessoal para os últimos cinco. | Open Subtitles | كنت رئيسًا للأمن في شركتها لمدة 8 سنوات ثم انتقلت الي شؤونها الخاصة الخمسة سنوات الماضية |
Quando começou a sua empresa e durante muitos anos depois disso, continuou a dizer: "Tenho uma pequena empresa de web design". | TED | عندما بدأت شركتها للمرة الأولى ولمدة عدة سنين بعدها كانت تقول: "أدير شركة تصميم مواقع إنترنت صغيرة." |
Que Sydney Thompson decidiu difamar publicamente a sua patroa com uma imitação, que ela sabia que iria ser prejudicial tanto para a reputação de Lena Lunders, como para a sua empresa. | Open Subtitles | أن تشوه سمعة رئيسها علناً و مع أنها تعلم أن هذا سيدمر سمعة كلا من "لينا لاوندرس" و شركتها |
Descobriu que a esposa estava a dar metade da empresa ao parceiro de negócios. | Open Subtitles | نعم لقد وجد أن زوجته منحت نصف شركتها لشريكها في العمل |
A minha tia costumava ser cliente secreta da empresa dela. | Open Subtitles | خالتي، كانت .تقوم بالتسوق سراً لصالح شركتها |
Tem um programa que nos permite ter acesso ao computador dela e à infraestrutura privada de telecomunicações da empresa. | Open Subtitles | سيقوم بعمل بطولي سيسمح لنا بالولوج إلى حاسوبها وإلى شركتها البنية التحتية لإتصالات المُنشأة |
Bem, se a empresa dela continuar a ter sucesso, podes reformar-te mais cedo e tornares-te num marido de casa. | Open Subtitles | حسنا، إذا إستمرت شركتها على هذا المنوال يمكنك أن تتقاعد مبكرًا وتصبح راعي المنزل بينما هي تعمل لأنه عندما تنظر ليّ |
Parece que a empresa dela tem três contentores para zarpar esta noite. | Open Subtitles | يبدو أن لدى شركتها ثلاثة حاويات من المُقرر أن تُبحر الليلة من هُنا |
Não sei se vai conseguir salvar a empresa dela mas pelo menos mais ninguém se vai magoar. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنها ستكون قادرة على انقاذ شركتها ولكن على الأقل لن يصاب أحد آخر بأذى |
Devia ter defendido os interesses da firma dela. | Open Subtitles | كان يجب عليها أن تحذر من أجل مصالح شركتها. |
A mãe disse que vais estar no tribunal amanhã contra a firma dela. | Open Subtitles | أمّي قالت بأنّك في المحكمة غداً ضدّ شركتها |
Ela acedeu ao sistema da sua companhia principal e usou as informações para escolher as vítimas. | Open Subtitles | لقد إخترقت شركتها الرئيسية مستخدمةً المعلومات لتحدد ضحاياها |
Ela tem-lhes fornecido informações como se o Kateb estivesse morto, mas se ele está vivo e na sua companhia, então as informações fornecidas são falsas. | Open Subtitles | لقد كانت تزوّدهم بالمعلومات، من الجيّد أن (كاتب) قد مات، لكن لو كان (كاتب) حيّاً وموجوداً داخل شركتها فذلك يعني أنّها كانت تزوّدهم بمعلومات خاطئة |
Não. 100 mil vão ajudá-la a abrir a sua própria empresa. | Open Subtitles | كلاّ، 100.000 دولاراً، سيساعدُها على بدء شركتها. |