Porque eu tenho a minha própria empresa, que vende um produto que é melhor do que o da concorrência. | Open Subtitles | لأنني أمتلك شركتي الخاصة وشركتي تبيع منتجاً أفضل من منتج المنافسين |
Vou abrir a minha própria empresa. Não. | Open Subtitles | أريدك التفكير في هذا سوف أسس شركتي الخاصة. |
Estou na área dos eventos. Dirijo a minha própria empresa. | Open Subtitles | انا منظمة لحفلات الزفاف، أُديرُ شركتي الخاصة |
Não, na verdade, quero ter uma empresa própria. | Open Subtitles | لا، في الواقع أريد أن أمتلك شركتي الخاصة |
Agora que quero abrir uma empresa, ele não só quer destruir-me, como disse às pessoas que roubei a ideia. | Open Subtitles | لقد عملت للرجل لـ60 اسبوعيا في عشر سنوات و الآن عندما أردت أن ابدأ شركتي الخاصة هو لم يحطمني فحسب |
Este receio continuou depois de eu criar a minha empresa. | TED | وظل هذا الخوف قائمًا حتى بعد إنشاء شركتي الخاصة. |
Sou dono da minha empresa e da minha casa, ponho comida na mesa. | Open Subtitles | لي شركتي الخاصة وبيتي الخاص وانا اعيل افراد عائلتي |
Devia demitir-me e usar o dinheiro que poupei para abrir minha própria companhia. | Open Subtitles | يجبأنأستقيل! لابـُدأنآخذالأموالالتي جمعتها، وأقوم بفتح شركتي الخاصة... |
Olha para mim, pai. Tenho a minha própria empresa." | Open Subtitles | "أنظر إليّ يا أبتاه، يمكنني إدارة شركتي الخاصة." |
Não gosto de ser atraiçoado pela minha própria empresa. | Open Subtitles | ولا أحب أن أكون ضعيفاً -بواسطة شركتي الخاصة |
Foi então que mudei de rumo e abri a minha própria empresa. | Open Subtitles | وهذا عندما غيرت المعدات وبدأت شركتي الخاصة. |
Eu estava em Silicon Valley, e, por isso, escrever uma tese na cave não parecia tão interessante como começar a minha própria empresa. | TED | كنت في "وادي السيليكون"، وكتابة الأطروحة في القبو ولم يكن يبدو أمراً ممتعاً كإنشاء شركتي الخاصة. |
Se estou ou não preparado para gerir a minha própria empresa? | Open Subtitles | هل أنا مستعد لإدارة شركتي الخاصة ؟ |
Vou montar uma empresa de investigações privadas. | Open Subtitles | سأبدا بتكوين شركتي الخاصة للتحقيق |
- Sim, agora tenho uma empresa. | Open Subtitles | والآن أدير شركتي الخاصة. |
Ou seja, eu criei a minha empresa quando tinha 30 anos. Se queremos ser um Bill Gates temos que começar, mais cedo ou mais tarde, não é? | TED | أعني أني قمت بإنشاء شركتي الخاصة في عمر الثلاثين -- إذا أردت أن تكون بيل جيتس، يجب عليك البدء عاجلًا أم آجلًا. |
Na Biomimicry Guild, que é a minha empresa de consultoria, trabalhamos com a HOK Architects. | TED | في" بيوميميكري كيلد" و هي شركتي الخاصة للاستشارات، نعمل مع مهندسين من شركة "هوك"، |