"شريحتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chip
        
    • bife
        
    • AMC
        
    - Não mude de assunto. - O chip de escuta ainda funciona? Open Subtitles لا تغيّر الموضوع هل شريحتك الاختراقيّة ما زالت تعمل ؟
    De que serve o teu chip se não te deixam usá-lo? Open Subtitles ما فائدة شريحتك لو أنهم يمنعونك من إستعمالها؟
    Ele tem de ficar exposto para a atrair, mas não o suficiente para comprometer o chip. Open Subtitles الخدعة أن نتركك مكشوف كفاية كي نجذبها لكن ليس غير محمي بما يكفي كي تعرض شريحتك للخطر
    Voltas a insultar a minha mulher e vais usar esse bife como chapéu! Open Subtitles إسمع، إذا أهنت زوجتي مرّة أخرى سترتدي شريحتك كقبعة.
    Cebolas... no seu bife? Open Subtitles هل تريد بصل؟ على شريحتك
    Talvez possamos consertar o teu AMC com esta tecnologia. Open Subtitles حسناً ربما يمكننا استخدام هذه التكنولوجيا لحل مشكلة شريحتك
    A Amanda não desactivou o teu chip uma vez? Open Subtitles تمهلِ، ألم تعطّل (أماندا) شريحتك القاتلة من قبل؟
    De que serve o teu chip se não a podes impedir, de matar a tua mulher? Open Subtitles ما فائدة شريحتك لو لم تمنعها -من قتل زوجتك
    É o teu chip agora. Open Subtitles إنها شريحتك الأن
    Estás a passar por um mau funcionamento do chip. Open Subtitles أنت فقط تتعرض لخلل في شريحتك
    chip. Open Subtitles شريحتك
    É o seu chip. Open Subtitles - هو شريحتك -
    O Bart não é um cavalo. Come o bife. Open Subtitles (بارت) ليس بحصان، كل شريحتك
    Como gosta do bife, Sally? Open Subtitles كيف تريدين شريحتك (سالي)؟
    O teu bife está queimado. Open Subtitles شريحتك تحترق.
    Vou garantir que tudo continue a funcionar e que faça o upload para o teu AMC quando acabar. Open Subtitles ساتأكد من ان كل شيء سيظل يعمل وسأجعله يرسل مباشرة الى شريحتك عندما ينتهي
    Disseram que o seu AMC não funciona, mas na dúvida a coleira bloqueia-o. Open Subtitles يقولون ان شريحتك الخلوية لا تعمل ولكن للحيطة فقط الـ"مسيطر" يصنع حقل فارغ
    Vou enviar para o teu AMC. Open Subtitles سارسله الى شريحتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more