Se somos parceiros equivalentes, não podes fazer planos sem me consultar. | Open Subtitles | لو أننا شريكان متساويان لا يمكنك تنفيذ خطة بدون استشارتي |
É mais divertido sermos parceiros do que os adversários, não é? | Open Subtitles | نجد متعة بكوننا شريكان أكثر من كوننا منافسان، أليس كذلك؟ |
Uma bala e uma arma são como parceiros e a bala nunca trai a arma. | Open Subtitles | هذا المسدس والرصاصة شريكان لا يخونان بعض ابداً |
É bem provável que eles ainda sejam colegas no exterior. | Open Subtitles | حسنٌ علاوة على ذلك، فهما لازالا شريكان بالخارج كما كانا بالزنزانة. |
Pensava que éramos Sócios, que dividíamos tudo 50/50. | Open Subtitles | كنت أظن أننا شريكان نتشارك كل شيء مناصفةً |
Nós seremos parceiros enquanto estiveres fora, certo, detective? | Open Subtitles | سنكون شريكان في غيابك، أليس كذلك ايها المحقق |
Porque disse-te que seríamos parceiros iguais no filme e preciso que concordes com ele. | Open Subtitles | لأننى أخبرتك باننا شريكان بالفيلم وأحتاجك للتوقيع معة |
E no trabalho, nós os dois somos parceiros. | Open Subtitles | أقدر حقا ما تقوم به للمكتب و في العمل نحن شريكان |
E um dia olhamos um para o outro e então, "Somos parceiros." | Open Subtitles | ثم في أحد الأيام نظرنا إلى بعضنا وقلنا "عجباً، نحن شريكان". |
Tenho dois parceiros que ainda estão lá fora e devia regressar para junto deles. | Open Subtitles | عِنْدي شريكان التي مازالا هناك ويجب ان اعود اليهم. |
Vocês não são apenas marido e mulher. Não são apenas parceiros de corrida. | Open Subtitles | لستما فقط زوج و زوجة لستما فقط شريكان بالترشح |
Sim, nós somos parceiros, excepto quando te recusar a contar-me o que se passa. | Open Subtitles | أجل، نحن شريكان عدا حين ترفض إخباري بما يجري. |
Somos parceiros de negócio, ele e eu. | Open Subtitles | نحن شريكان فى العمل .. هو و أنا |
São parceiros há bastante tempo, mas há muita tensão. | Open Subtitles | .... شريكان منذ وقتٍ طويل، لكن يوجد الكثير من التوتر بينكما |
- Somos parceiros há quase 30 anos. | Open Subtitles | نحن شريكان منذ ما يقارب ال30 سنة |
Não somos um casal. Somos parceiros. | Open Subtitles | لا نحن لسنا زوج نحن مجرد شريكان |
Podemos ser parceiros, como sempre planeámos. Não. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون شريكان كما خططنا دائمًا |
Sim. Querem que responda porque somos parceiros. | Open Subtitles | أجل، أرادوا منّي ذلك لأننا شريكان. |
Somos colegas de casa, que curtiram algumas vezes, estão atraídos um pelo outro e são muito bons amigos. | Open Subtitles | نحن شريكان في السكن وقد تغازلنا عدة مرات ومنجذبان لبعضنا البعض |
Vocês são Sócios? | Open Subtitles | لقد كنا نتساءل عما حدث لشحنتنا وأنتما الاثنان شريكان في العمل؟ |
Se fizer isso, todos saberão que estamos metidos nisto. | Open Subtitles | إن تجاوزته، فسيعلم الجميع أننا شريكان في الأمر |
É suposto sermos companheiros iguais. | Open Subtitles | من المفترض اننا شريكان بالتساوي |