"شريكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parceiros
        
    • colegas
        
    • Sócios
        
    • nisto
        
    • companheiros
        
    Se somos parceiros equivalentes, não podes fazer planos sem me consultar. Open Subtitles لو أننا شريكان متساويان لا يمكنك تنفيذ خطة بدون استشارتي
    É mais divertido sermos parceiros do que os adversários, não é? Open Subtitles نجد متعة بكوننا شريكان أكثر من كوننا منافسان، أليس كذلك؟
    Uma bala e uma arma são como parceiros e a bala nunca trai a arma. Open Subtitles هذا المسدس والرصاصة شريكان لا يخونان بعض ابداً
    É bem provável que eles ainda sejam colegas no exterior. Open Subtitles حسنٌ علاوة على ذلك، فهما لازالا شريكان بالخارج كما كانا بالزنزانة.
    Pensava que éramos Sócios, que dividíamos tudo 50/50. Open Subtitles كنت أظن أننا شريكان نتشارك كل شيء مناصفةً
    Nós seremos parceiros enquanto estiveres fora, certo, detective? Open Subtitles سنكون شريكان في غيابك، أليس كذلك ايها المحقق
    Porque disse-te que seríamos parceiros iguais no filme e preciso que concordes com ele. Open Subtitles لأننى أخبرتك باننا شريكان بالفيلم وأحتاجك للتوقيع معة
    E no trabalho, nós os dois somos parceiros. Open Subtitles أقدر حقا ما تقوم به للمكتب و في العمل نحن شريكان
    E um dia olhamos um para o outro e então, "Somos parceiros." Open Subtitles ثم في أحد الأيام نظرنا إلى بعضنا وقلنا "عجباً، نحن شريكان".
    Tenho dois parceiros que ainda estão lá fora e devia regressar para junto deles. Open Subtitles عِنْدي شريكان التي مازالا هناك ويجب ان اعود اليهم.
    Vocês não são apenas marido e mulher. Não são apenas parceiros de corrida. Open Subtitles لستما فقط زوج و زوجة لستما فقط شريكان بالترشح
    Sim, nós somos parceiros, excepto quando te recusar a contar-me o que se passa. Open Subtitles أجل، نحن شريكان عدا حين ترفض إخباري بما يجري.
    Somos parceiros de negócio, ele e eu. Open Subtitles نحن شريكان فى العمل .. هو و أنا
    São parceiros há bastante tempo, mas há muita tensão. Open Subtitles .... شريكان منذ وقتٍ طويل، لكن يوجد الكثير من التوتر بينكما
    - Somos parceiros há quase 30 anos. Open Subtitles نحن شريكان منذ ما يقارب ال30 سنة
    Não somos um casal. Somos parceiros. Open Subtitles لا نحن لسنا زوج نحن مجرد شريكان
    Podemos ser parceiros, como sempre planeámos. Não. Open Subtitles يمكننا أن نكون شريكان كما خططنا دائمًا
    Sim. Querem que responda porque somos parceiros. Open Subtitles أجل، أرادوا منّي ذلك لأننا شريكان.
    Somos colegas de casa, que curtiram algumas vezes, estão atraídos um pelo outro e são muito bons amigos. Open Subtitles نحن شريكان في السكن وقد تغازلنا عدة مرات ومنجذبان لبعضنا البعض
    Vocês são Sócios? Open Subtitles لقد كنا نتساءل عما حدث لشحنتنا وأنتما الاثنان شريكان في العمل؟
    Se fizer isso, todos saberão que estamos metidos nisto. Open Subtitles إن تجاوزته، فسيعلم الجميع أننا شريكان في الأمر
    É suposto sermos companheiros iguais. Open Subtitles من المفترض اننا شريكان بالتساوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more