Obviamente que o Jasper acha que és uma brasa, mas não esperta o suficiente para seres parceira dele. | Open Subtitles | جاسبر يظن وبصورة واضحة من انك جميلة ولكنك لست ذكية بما فيه الكفاية لتكوني شريكته |
Se é a parceira dele, então quem é a Agente Especial Dana Scully? | Open Subtitles | إذا كنتي أنت شريكته إذن من هي العميلة الخاصة سكالي ؟ |
Um homem pode testar a sua contagem de espermatozoides e partilhá-la com a sua parceira. | TED | يمكن للرجل فحص عدد حيواناته المنوية ومشاركة النتيجة مع شريكته. |
Estava preocupado com a sua parceira e com a Agência. | Open Subtitles | لقد كان يريد حماية شريكته وحماية الوكالة |
Prove-me que, de facto, era refém e não a sua cúmplice. | Open Subtitles | أثبتي لي أنكِ كنتِ رهينته فى الحقيقة ولست شريكته فى الجريمة |
O Rawley matou o meu marido... e obrigou-me a ser a sua sócia. | Open Subtitles | قتل راولي زوجي وأجبرني على أن اكون شريكته |
Era o troféu do Charlie ou a sócia dele? | Open Subtitles | حسنا ، هل كنتِ حبيبه "تشارلز" يا "ريجينا" ام شريكته ؟ |
Levem-no. Encontrem a colega dele. Mostrem-lhes a saída. | Open Subtitles | خذه واحضر شريكته وأريهم الطريق الى الخارج |
Nem sei se seria parceira dele. | Open Subtitles | لست أكيدة أني يمكن أن ادعو نفسي شريكته. |
Acho que é uma boa altura para irmos falar com a parceira dele. | Open Subtitles | دعنا نعرف الوقت المحدد لوصول الإسعاف. يجب أن نتحدث مع شريكته "باتل". |
Não trabalho para ninguém. Sou a nova parceira dele. | Open Subtitles | لا أعمل لصالح أحد أنا شريكته الجديدة. |
- Sim, sou a parceira dele. | Open Subtitles | نعم أنا شريكته بالعمل |
Sou eu. A parceira dele. | Open Subtitles | هذا أنا أنا شريكته |
Enviada pelo DSG para ser a sua parceira. | Open Subtitles | ارسلت من قبل وكالة الأمن كي تكون شريكته, |
Este lucano está à procura da sua parceira ideal, e acha que a vai encontrar no topo desta árvore. | Open Subtitles | خنفساء الأيل هذا يبحث عن شريكته المُثلى، ويعتقد أنه سيجدها في قمة هذه الشجرة. |
Sou a sua parceira, e eu sou o cérebro atrás desta operação, por isso se tens algo a dizer ao governador, podes dizer-me a mim. | Open Subtitles | أنا شريكته. وأنا العقل المدبر خلف هذه العملية، لذا لو كان لديك ما ترغب بقوله للحاكم، |
Precisamos de alguma coisa que tenha da sua parceira. | Open Subtitles | هل لديك كاميرا هُنا ؟ نحتاج أن نحصل على أي شيء يقودنا إلى شريكته |
A senhora foi a sua cúmplice, talvez mais. | Open Subtitles | وأنتِ متهمة بكونكِ شريكته وأكثر من ذلك. |
Não vamos descansar enquanto não encontrarmos Ernest e a sua cúmplice, Célestine. | Open Subtitles | لن نرتاح حتى نجد ايرنيست و شريكته سيلستين" |
Sabes que mais? Já não sou uma criança. Durante anos, foste a sua sócia, a sua comandante. | Open Subtitles | أوَتعلمين، لم أعُد طفلاً، إنّكِ كنتِ شريكته كلّ تلكَ السنوات، وكنتِ قبطانته. |
Sou a sócia dele. | Open Subtitles | انا شريكته في العمل |
Liguei para a esquadra para falar com a colega dele. | Open Subtitles | اتصلت بالقسم للتكلم مع شريكته |
Ele é um maldito criminoso, e ao trabalhares com ele, passas a ser seu cúmplice. | Open Subtitles | -إنه مجرم لعين , وأنت تعملين معه ، ذلك يجعلك شريكته |
~ És sua associada. ~ Não, não sou. | Open Subtitles | -أنتِ شريكته -كلا، لست كذلك |