Bem, um mulher como ela, sem mal no coração, não iria querer que o seu filho pegasse numa espada. O meu pai lutou contra ti. | Open Subtitles | حسناً، أي امرأة لا تملك مثقال ذرة من شر في قلبها مثلها لا يمكن أن تريد لابنها أن يحمل سيفاً |
Acredito que exista mal no mundo, e quero lutar e ganhar. | Open Subtitles | انا أومن بأن هناك شر في العالم و انا اريد محاربته والتغلب عليه |
Se pesquisarem "mal" no Google, uma palavra que já devia ter definhado, aparecem cerca de 136 milhões de resultados num terço de segundo. | TED | إذا بحثت عن كلمة "شر" في غوغل، وهي كلمة قد استهلكت من كثرة الاستخدام، فستظهر لك 136 مليون نتيجة بحث خلال ثلث ثانية. |
Sim, e enquanto houver maldade no mundo, o Papão terá relevância social. | Open Subtitles | ...نعم. وطالما هناك شر في هذا العالم فسيبقى "رجل الظلام" موجود... |
Ouço a maldade no meu espírito e ela pede-me que te bata a ti nos... | Open Subtitles | لديّ شر في روحي وتأمرني .. أن أضربك على |
Há maldade no vosso coração. | Open Subtitles | هناك شر في قلبك |
"O urso subiu a montanha." Como ela podia proteger-nos de todo o mal no mundo. | Open Subtitles | و كأنهما ستحمينا من كل شر في العالم |
Por favor, protege-me de todo o mal no mundo. | Open Subtitles | أرجوك أحمني من كل شر في العالم |