"شعرتُ أنّه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • senti que
        
    Comecei a gostar tanto da diversidade dos personagens, porque acrescentava tanta perspectiva ao programa, e senti que havia conseguido um programa em que toda agente se conseguia identificar. Open Subtitles زاد تقديري كثيراً للتنوّع في هذه الشخصيّات لأنّه أضاف فعلاً منظوراً كبيراً للمسلسل و قد شعرتُ أنّه جعله مسلسلاً يجعل العالم يرتبطون به
    Mas quando deixaste de comunicar, senti que tinha de viver com essa decisão, tal como fiz, Open Subtitles وعندما غبتَ عن السمع... شعرتُ أنّه كان عليّ قبول قرارك وقد تقبّلته
    Só achei que o meu pai gostaria de saber, por isso senti que devia dizer algo. Open Subtitles لذا, شعرتُ أنّه عليّ قول شيء.
    A Dora a seguir um mau caminho, senti que precisava de a proteger. Open Subtitles دورا)، تسلك درباً سيّئاً، شعرتُ أنّه عليّ أن أحميها.
    senti que fosse normal. Open Subtitles شعرتُ أنّه طبيعيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more