Na verdade, Senti-me mal por culpar o pequeno Scott. | Open Subtitles | في الواقع شعرتُ بالسوء لألقاء اللوم على سكوت الصغير |
Senti-me mal quando nos separámos, mas eu sabia quando ele patinasse até à outra ponta do túnel, que a cicatriz emocional estaria sarada. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بالسوء حينما أنفصلنا لكنني علمتُ حينما تزحلقنا إلى الجانب الآخر من النفق |
- Senti-me mal. - Deu para ver. A tua fuga nocturna foi especialmente comovente. | Open Subtitles | شعرتُ بالسوء - يمكنني أن أخبر - لقد أرتعبتُ,حسنآ؟ |
Senti-me tão mal ao aceitar os bilhetes, mas eram tão caros. | Open Subtitles | شعرتُ بالسوء بخصوص قبول تلك التذاكر ولكنها غالية غدًا |
Senti-me tão mal que pensei que ficariam melhor sem mim. | Open Subtitles | شعرتُ بالسوء حوله , وإعتقدتُ ... . إنهم سيكونون أفضل من دوني |
Senti-me mal. | Open Subtitles | حسناً، لقد شعرتُ بالسوء. |
Senti-me mal por ela. | Open Subtitles | شعرتُ بالسوء تجاهها. |
Está bem, Senti-me mal pelo Gunnar estúpido e o Antonio mais estúpido, e por todo o bairro. | Open Subtitles | حسنٌ، نعم، لا بأس، شعرتُ بالسوء تجاه (غانر) الغبي و(أنطونيو) الأغبى والحي بأكمله. |
Eu Senti-me mal pelo que fiz. | Open Subtitles | شعرتُ بالسوء حيال ما فعلته. |
Senti-me mal pelo Sinclair. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بالسوء حقاً حول (سنكلير). |
Mas Senti-me mal quanto a tirar o lugar à Martha. | Open Subtitles | لكنني شعرتُ بالسوء .(لطردي (مارثا |