"شعرتُ بالسوء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Senti-me mal
        
    • Senti-me tão mal
        
    Na verdade, Senti-me mal por culpar o pequeno Scott. Open Subtitles في الواقع شعرتُ بالسوء لألقاء اللوم على سكوت الصغير
    Senti-me mal quando nos separámos, mas eu sabia quando ele patinasse até à outra ponta do túnel, que a cicatriz emocional estaria sarada. Open Subtitles لقد شعرتُ بالسوء حينما أنفصلنا لكنني علمتُ حينما تزحلقنا إلى الجانب الآخر من النفق
    - Senti-me mal. - Deu para ver. A tua fuga nocturna foi especialmente comovente. Open Subtitles شعرتُ بالسوء - يمكنني أن أخبر - لقد أرتعبتُ,حسنآ؟
    Senti-me tão mal ao aceitar os bilhetes, mas eram tão caros. Open Subtitles شعرتُ بالسوء بخصوص قبول تلك التذاكر ولكنها غالية غدًا
    Senti-me tão mal que pensei que ficariam melhor sem mim. Open Subtitles شعرتُ بالسوء حوله , وإعتقدتُ ... . إنهم سيكونون أفضل من دوني
    Senti-me mal. Open Subtitles حسناً، لقد شعرتُ بالسوء.
    Senti-me mal por ela. Open Subtitles شعرتُ بالسوء تجاهها.
    Está bem, Senti-me mal pelo Gunnar estúpido e o Antonio mais estúpido, e por todo o bairro. Open Subtitles حسنٌ، نعم، لا بأس، شعرتُ بالسوء تجاه (غانر) الغبي و(أنطونيو) الأغبى والحي بأكمله.
    Eu Senti-me mal pelo que fiz. Open Subtitles شعرتُ بالسوء حيال ما فعلته.
    Senti-me mal pelo Sinclair. Open Subtitles لقد شعرتُ بالسوء حقاً حول (سنكلير).
    Mas Senti-me mal quanto a tirar o lugar à Martha. Open Subtitles لكنني شعرتُ بالسوء .(لطردي (مارثا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more