E Senti que esse sorriso vinha para mim e que ondas de calor seguidas me atravessavam o corpo, saindo pelas pontas dos dedos em raios coloridos. | Open Subtitles | و شعرت ان الإبتسامة هى لى و تتابعت موجات دافئة تخللت جسدى إلى أطراف اصابعى |
Senti que o Bhuvan tinha feito um grande erro ao utilizar-te. | Open Subtitles | لقد شعرت ان بوفان يرتكب خطأ فادحا بضمك للفريق |
Sempre Senti que, ao entrar numa sala de audiências eu me inspirava em ti ou algo assim. | Open Subtitles | دائماً ما شعرت ان فى وقت ما سادخل الى ساحة المحكمة انا اردت نوعاً ان اتواصل معك او شئ ما |
Senti que a sua visão estava ofuscada. Não estava a jogar em equipa. | Open Subtitles | شعرت ان نظرك مشوش ويحتاج تقويم ولم تكن تلعب سياسة بالشكل المطلوب |
Parecia que tinha partido todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | شعرت ان كل عظمة في جسمي قد انكسرت |
Parecia que tinha o mundo todo a seus pés. | Open Subtitles | شعرت ان العالم كله تحت قدميه |
E Senti que a nossa felicidade costumava ser tão fácil e costumava ser abundante. | Open Subtitles | شعرت ان سعادتنا اعتادت ان تصبح سهلة جدا وان هناك الكثير منها |
Havia algumas coisas em particular que Senti que o Robbie estava interessado. | Open Subtitles | كان هناك عدد قليل من الاشياء لقد شعرت ان روبن رسمها باحساس عاطفي |
No âmago dessa minha crise, de certa forma Senti que a vida da música tinha-me escolhido. Possivelmente numa visão ingénua, Senti que Skid Row precisava de alguém como Paul Farmer e não de outro músico clássico a tocar em Bunker Hill. | TED | وفي لب ازمتي هذه، شعرت بطريقة ما ان حياة الموسيقى اختارتني، حيث بطريقة ما ربما على الارجح في احساس ساذج، شعرت ان ما تحتاجه سكيد رو حقاً هو شخص مثل بول فارمر وليس موسيقي تقليدي آخر يعزف على بانكر هيل |
Isto frustrou-me e confundiu-me. Senti que me tinham dado trabalhos de casa que eu estava entusiasmada para fazer mas que, por mais que tentasse, iria falhar. | TED | لقد اصابني هذا بالاحباط .. والتشويش لانني شعرت ان هنالك واجب مفروض علي وانه يتوجب ان اقوم به .. وكنت متحمسة لذلك ولكن مهما قدمت من عمل لاتمام ذلك الواجب .. فانني سوف افشل |
Senti que o membro feminino poderia estar comprometido. | Open Subtitles | شعرت ان الامراه لربما تكون مخطوبه |
Sempre Senti que o meu pai não contou a história inteira. | Open Subtitles | شعرت ان ابي لم يخبرني بالقصة كاملة |
Senti que naquele momento era respeitoso. | Open Subtitles | شعرت ان في ذلك احتراما له في ذلك الوقت |
Mas Senti que a Amy ultrapassou muito bem a situação. | Open Subtitles | لكن شعرت ان ايمي تجاوزت ذلك بسرعه |
Senti que havia uma ligação entre nós. | Open Subtitles | شعرت ان هناك تفاهم تام بيننا |
Como funcionário público deste distrito, Senti que as pessoas de Charming precisavam de saber a verdade. | Open Subtitles | ...كخادمِ للمجتمع لهذه المنطقة , شعرت ان الناس الطيبين بمدينة "تشارمنق" احتاجوا لمعرفة الحقيقة... |
E Senti que havia qualquer coisa que estava mal. | Open Subtitles | و شعرت ان هناك شيئا خاطئا |
Senti que o Miles aqui estava. | Open Subtitles | شعرت ان "مايلز" هنا |