"شعركم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o cabelo
        
    • o vosso cabelo
        
    • esse cabelo
        
    Tal como manter o cabelo limpo, brilhante e sem caspa. Open Subtitles و أيضاً إبقاء شعركم لامعاً و خال من القشرة
    Para os negros, a barbearia não é apenas um lugar onde cortamos o cabelo ou aparamos a barba. TED بالنسبة للرجال ذوي البشرة السوداء، صالون الحلاقة ليس مجرد مكان حيث يتم فيه قص شعركم أو تقصير لحيتكم.
    Vistam-se como mandamos, mantenham o cabelo e as unhas arranjados. Open Subtitles اننا نَفْرضُ طريقةَ لِبسنا هنا، لذا هذبوا شعركم و اظافركم.
    Enquanto têm estado aqui, o vosso cabelo está a ser cortado, e as vossas roupas foram substituídas por uniformes militares. Open Subtitles بينما أنتم واقفون هنا، تم قص شعركم ..واستبدلت ملابسكم بثياب الجيش
    Saiam ordenadamente, ou o vosso cabelo vai ficar uma confusão. Open Subtitles تحركوا في ترتيب منتظم أو ستخربون تسريحة شعركم
    Vejo-te a ti e aos teus amigos com esse cabelo e calças à MC Hammer, a andar pelo bairro como se viessem do passado. Open Subtitles أراك وأصدقاءك الصغار بقصات شعركم وبناطيلكم الواسعة، تجولون في هذا الهراء، وكأنكم خارجون من "ديلورين" أو شيئا كهذا.
    Mas quando quiseres que te digam qual dos irmãos é, ou que te cheirem o cabelo enquanto dormes, lembra-te de que o velho Homer já não vai estar cá. Open Subtitles لكن المرّة القادمة التي تريد فيها .. شخصما لتذكيّركأيّ أخّ الذي. أو يشمّ رائحة شعركم و أنتم نائمون
    Assim que te vestires... vai arranjar o cabelo. Open Subtitles "بمجرد أن ترتدو زيَّكم اذهبوا لتصفيف شعركم"
    E... quero que arrumem o cabelo deste jeito. Open Subtitles وأريد منك أن ترتبوا شعركم هكذا ..
    Portanto, hoje, vou mostrar-vos como podem cortar o cabelo a vocês mesmos. Open Subtitles "إذن اليوم، سأُريكم كيف تقصون شعركم بنفسكم"
    Todos mexam o cabelo E sintam a união Open Subtitles كلكم حركو شعركم و اشعرو بالأتحاد
    Mexam todos o cabelo E sintam a união Open Subtitles كلكم حركو شعركم و اشعرو أنكم متحدين
    Mexam todos o cabelo E sintam a união Open Subtitles كلكم حركو شعركم و اشعرو بالاتحاد
    Vocês cortaram o cabelo! Open Subtitles تسريحة شعركم جديدة!
    Mas estes quadradões vão obrigar-vos a cortar o cabelo, a baixar o volume e a usar camisas franzidas à Keith Partridge. Open Subtitles لكن المحافظين من أهل (سبرنغفيلد) القديمة سيجعلونكم تقصون شعركم وتخفضون صوت موسيقاكم وترتدون قمصاناً مزخرفة مثل (كيث بارتريدج)
    Olhem só para o vosso cabelo! Open Subtitles انظروا إلى شعركم!
    - o vosso cabelo? Open Subtitles - شعركم ؟
    Arranjaste esse cabelo hoje de manhã? Open Subtitles هل تسرحون شعركم في الصباح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more