"شعرهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cabelo
        
    • cabelos
        
    Durante séculos, um crânio reluzente foi um símbolo de inteligência mas, apesar disso, muitas pessoas calvas gostariam de voltar a ter cabelo. TED لعدة قرون، كانت قبة الرأس الساطعة رمزاً للذكاء، ولكن رغم هذا يتمنى الكثير من الصلعان لو ينمو شعرهم من جديد.
    Quando as miúdas eram pequenas, lavava-lhes o cabelo com este borrifador. Open Subtitles عندما كانت الفتيات صغاراً أعتدت على غسيل شعرهم بهذا المسحوق
    Sabem como muitas mulheres têm aquele cabelo lá embaixo removidos a laser? Open Subtitles هل تعلموا كيف بعض النساء جعلوا شعرهم الداخلى يزال للابد بالليزر
    Pode ser ao nariz ou ao cabelo, ou até mesmo à aura, não é relevante, mas olhem uns para os outros e façam um elogio. TED قد يكون شيئاً مميزا في أنوفهم أو شعرهم أو حضورهم أرجوكم أنظروا الى من جانبكم، أمدحوهم.
    Palavra alguma exprime a tristeza que me invadiu, eu, pai deles, não poder mais passar a mão pelos seus cabelos, apertar contra mim aqueles corpos quentes e lisos. Open Subtitles ليست هناك كلمة لوصف الحزن الذي يعتريني أنا أبوهم، لا أستطيع تمرير يدي عبر شعرهم وقرص مؤخرة رأسهم أو أن أضم إلي بقوة جسدهم الصغير
    Como podemos traduzir Cícero, com uma data de raparigas... a porem brilho no cabelo e nos lábios... e a errarem as falas... e a tentarem disfarçar, mas sem conseguir. Open Subtitles كيف يفترض أن نترجم شعر سيزارو مع كل هذه الفتيات يجمّلون شعرهم ويجمّلون شفافهم و يخرّبون السّطور لا يمكنني فعلها
    Quer dizer, parece que acabaram de cair da cama, puseram uma calças largueironas, pegaram no cabelo gorduroso, e taparam-no com um boné ao contrário, e nós temos de gostar? Open Subtitles أعني، أنهم يبدو كما لو أنّهم سقطوا من على السرير وإرتدوا بعض السراويل المُتهدّلة وقاموا بدهن شعرهم
    Não há meio de escutar um tipo que tinge o cabelo. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أستمع إلى شخص ما من أمثالك ، الذين يصبغون شعرهم
    Podiam ter o cabelo longo e retirar alguns alimentos dos pertences, enquanto faziam a selecção- Open Subtitles كان يمكنهم أن يُطيلوا شعرهم وكانوا قادرين على إنتزاع غذاء إضافي من الأغراض حين يصنـّفـوهم
    E com cabelo postiço na cabeça que cai quando estamos a fazer sexo com eles. Simplesmente, cai. Open Subtitles ومع شعرهم المستعار فوق رؤسهم الذي يسقط حين تمارس الجنس معهم
    É legal. As pessoas podem vender cabelo, sangue e esperma. Open Subtitles الناس يمكنهم بيع شعرهم , دمائهم حيوناتهم المنوية
    Estão sempre aí fora no hall, sabem, a cozinhar e a jogar e a cortarem o cabelo uns aos outros. Open Subtitles هم دائماً بالخارج فى الردهه تعلمون يطبخون و يلعبون القمار و يقصوا شعرهم لبعض
    O que significaria se alguém as estivesse a esfaquear e a cortar-lhes o cabelo? Open Subtitles هل كنت تنتظرني هنا ؟ ماذا يعني إذا كان أحدهم طعنهم و قس شعرهم ؟
    Deverão cobrir bem o cabelo e não podem maquilhar-se. Alguém tem alguma pergunta? Open Subtitles يجب ان يغطوا كل شعرهم وان لا يستعملوا اي مواد تجميل
    Estão a tirar todos os produtos do mer- cado só porque uma donas-de-casa tiveram queda de cabelo. Open Subtitles لقد سحبوا كل المنتجات بسبب فقط ان "بعض ربات البيوت "سيكاوكس قد فقدوا شعرهم بأكمله
    Sabe como são os negros, o cabelo molhado fica uma porcaria. Open Subtitles تعلم حال الناس ذو البشرة السوداء , يفقدون صوابهم عندما يتبلل شعرهم
    Íamos viver juntos, cortávamos cabelos, fazíamos crianças, cortávamos-lhes o cabelo... Open Subtitles ننتقل إليه معاً و نقم بتصفيف الشعر و ننجب اطفال و نقص شعرهم
    A maneira como as suas testas suam quando eles estão a dormir, e o cabelo se cola a ela. Open Subtitles أو الطريقة التي تتعرق بها جبهاتهم وهم نائمون، وكيف يلتصق بها شعرهم.
    Algumas pessoas não acreditam que tem um incêndio... mesmo com os cabelos queimando. Open Subtitles لا يمكنك اقناع بعض الناس بوجود حريق حتى لو كان شعرهم يحترق
    Porque é que rapazes de hoje em dia não tem cabelos normais? Open Subtitles لماذا الشباب لا يزينون شعرهم هذه الأيام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more