"شعورنا المشترك" - Translation from Arabic to Portuguese
-
o nosso sentido
Por outro lado, talvez seja o nosso sentido partilhado de comunalidade que faz de nós mulheres. | TED | ومن ناحية أخرى، أو ربما هو شعورنا المشترك كوننا نساءً |
Trabalhar naquelas condições difíceis, somente com os direitos básicos, não foi fácil, mas o nosso sentido coletivo de insatisfação perante uma situação inaceitável manteve-nos focados em conseguir que as coisas fossem feitas. | TED | العمل تحت ظروف صعبة، ومجرد جعل الأساسيات قويمة، لم تكن مهمة سهلة أبدًا، ولكن شعورنا المشترك بالاستياء من الأوضاع الراسخة وغير المقبولة جعلتنا نركز على الإنجاز. |