"شعور جيد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabe bem
        
    • bom sentir-me
        
    Sabe bem estar a operar novamente contigo, companheiro. Open Subtitles شعور جيد أن أعود إلى منطقة السرد معك يارجل
    Sabe bem controlar algo, sabes? Open Subtitles شعور جيد أن تكون متحكماً في أمر ما، أتدري؟
    Mas não vou mentir. Sabe bem receber o choro. Open Subtitles لن أكذب على الرغم من ذلك شعور جيد أن تحصل على بكاء
    Sabe bem ter roupa nova, não é? Open Subtitles شعور جيد أن ترتدي ملابس جديدة، صحيح؟
    Não é? Sim, é bom sentir-me um campeão. Open Subtitles أجل إنه شعور جيد أن تكون بطلاً
    Foi bom sentir-me segura. Open Subtitles إنه شعور جيد أن أكون بأمان
    Meu, Sabe bem estar liberto daquela anã. Open Subtitles يا صاح ، شعور جيد أن تكون حرا من القيود
    Sabe bem fazer amor com um homem a sério. Open Subtitles إنه شعور جيد أن تضاجع رجل حقيقى
    Sabe bem entrar pela porta principal. Open Subtitles شعور جيد أن أتي من الباب الأمامي
    Sabe bem ter as coisas feitas. Open Subtitles أعلم. شعور جيد أن تنجز الأمور.
    Sabe bem estar em casa. Open Subtitles شعور جيد أن تكون في منزلك
    - Acho que Sabe bem falar. Open Subtitles أعتقد أنه شعور جيد أن تتحدث
    # Sabe bem estar em casa # Open Subtitles # إنه شعور جيد أن تكون بالمنزل #
    Sabe bem rir... Open Subtitles شعور جيد أن تضحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more