"شغلِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emprego
        
    • trabalho
        
    Arranjou emprego, numa barraquinha de cachorros. Open Subtitles إثنان أَخذَ عَمَل شغلِ في جناح مقانق مقليةِ.
    Então, estou a perceber que isto não é realmente uma entrevista de emprego. Open Subtitles لذا، أُعتقد بأنّ هذه ليس حقاً حول مقابلة شغلِ
    Portanto, não há dinheiro do emprego para pagar a faculdade, e não há dinheiro da vossa parte para ir para a faculdade. Open Subtitles لذا ليس هناك مال شغلِ لدَفْع ثمن الكليَّةِ... لا مالَ منك رجال للذِهاب إلى الكليَّةِ.
    Bom trabalho a cozer essa etiqueta da Sean John, amigo. Open Subtitles خياطة شغلِ نيس على ذلك شون جون العلامة، رفيق.
    O Dr. McNamara fez um óptimo trabalho. Open Subtitles أعتقد الدّكتور مكنمارا عَمِلَ ضربة شغلِ أعلى.
    O emprego de Marty está em risco aqui. Open Subtitles نحن نَتكلّمُ حول شغلِ مارتي هنا.
    Então, Hyde, grande feira de emprego amanhã. Open Subtitles لذا، Hyde، معرض شغلِ كبيرِ غداً.
    Não. Estamos numa feira de emprego. Open Subtitles نحن في a معرض شغلِ.
    - Tenho uma entrevista de emprego amanhã. Open Subtitles - عِنْدي a مقابلة شغلِ غداً.
    Sim, arranjei um trabalho na mesa de dados no Palermo. Open Subtitles نعم، أصبحتُ a فضلات تعامل شغلِ إنتهى في palermo.
    Apenas feriste os meus sentimentos ao não me fazer 1º tenente no trabalho Shinsky. Open Subtitles أنت فقط آذيتَ مشاعرَي حقاً عندما أنت لَمْ تَجْعلْني ملازم أوّلَ على شغلِ shinsky.
    Depois, ela aceitou aquele trabalho com a lingerie. Open Subtitles ثمّ حَجزتْ تلك... ذلك شغلِ الملابس الداخليةِ.
    - Deste-me o pior trabalho. Open Subtitles - مانيلا. - أعطيتَني أسوأ شغلِ.
    - Não te dei nada o pior trabalho. Open Subtitles - أنا لا أَعطيك أسوأ شغلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more