| Uma investigação alemã mostrou que 15% dos doentes com hepatite C se curaram depois de contraírem hepatite A. | Open Subtitles | %أظهرت دراسة بحثيّة ألمانيّة أنّ 15 من المرضى بفيروس الكبد "سي" تمّ شفائهم بعد اقترانهم بفيروس الكبد "إيه" |
| Mas ao contrário de ti, não se curaram. | Open Subtitles | لكن بخلافكِ لم يتم شفائهم بل بالحقيقة |
| Só fazemos experiências com o procedimento de pós-vida em doentes terminais. | Open Subtitles | نحن فقط نقوم بالتجارب على إجراءات ما بعد الحياة على أصحاب الأمراض العضالة الميئوس من شفائهم |
| Sim, às terças, eles cremam aleijados e doentes terminais. | Open Subtitles | اجل، الثلاثاء، يحرقون المصابين بالشلل، والمرضى الميؤوس من شفائهم |
| A doentes que eu sabia que eram terminais. | Open Subtitles | لمرضى كنت اعرف أنه لا أمل في شفائهم |
| Esse homem recruta pessoas terminais? | Open Subtitles | " مُجندين " متعهد دفن الموتي . هم أُناس ميؤوس من شفائهم, كـ قتلة ؟ |