Deves manter os lábios ligeiramente afastados. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَبقي شفاهَكَ بعيدة شوية عن بعض |
Emites mais um som, Jonesey, e colo-te os lábios para sempre. | Open Subtitles | بينج آخر منك، جونيسي, وسألزق شفاهَكَ الى الابد |
Tens de atrair a atenção dela: enche as bochechas de ar e enruga os lábios. | Open Subtitles | أولاً، تُثيرُ إهتمامَها ببنفخ خدودكَ وزْمُّ شفاهَكَ |
Sabes que os teus lábios são rechonchudos, como os de uma mulher? | Open Subtitles | تَعْرفُ .. شفاهَكَ عبوسة مثل إمرأة؟ |
Vi os teus lábios aí parados. | Open Subtitles | رَأيتُ شفاهَكَ تَقِفُ هناك. |
Certifica-te que os teus lábios também não. | Open Subtitles | تأكّدْ من شفاهَكَ ايضا |
- Poderia lamber os lábios? - Que lindo. | Open Subtitles | - هَلّ بالإمكان أَنْ تَلْعقُ شفاهَكَ لهذه؟ |
Jake, não deixes a Bonnie ler-te os lábios. | Open Subtitles | جاك، لا تسْمحُ لبوني برؤية شفاهَكَ |
Estou a ler-lhe os lábios. | Open Subtitles | أَقْرأُ شفاهَكَ. |