Tirou o colagénio dos lábios... removendo uma grande parte do tecido saturado. | Open Subtitles | ثمّ إمتصَّ الكولاجينَ مِنْ شفاهِها بإزالة الجزء الكبير مِنْ النسيجِ المُشبَعِ. |
Resultado do que encontramos nos lábios dela. | Open Subtitles | نَتائِج الذي وَجدنَا على شفاهِها. أنا مَا فَتحتُه لحد الآن. |
Encontramos os mesmos componentes nos lábios dela e no teu inalador. | Open Subtitles | وَجدنَا المكوّناتَ المضبوطةَ على شفاهِها كما في مستنشِقِكِ. |
A Kiki escapou só com um golpe do lado esquerdo da crista sagital até aos lábios. | Open Subtitles | كيكي هَربَ مَع فقط جرح بليغ مِنْ الجانبِ اليسارِ مِنْ قمتِها السهميةِ إلى شفاهِها. |
Catherine, ela tem ferimentos nos lábios vaginais e no hímen. | Open Subtitles | كاثرين، هناك دموع على شفاهِها وغشاءِ بكارتها. |
Tiraram gordura do rabo dela e puseram nos lábios. | Open Subtitles | إخذوا بَعْض الدهنِ من مؤخرتها و وضعوها فى شفاهِها. |
O azulado à volta dos lábios é muito turquesa, Alexx. | Open Subtitles | الأزرق حول نظراتِ شفاهِها لذا فيروز، Alexx. |
Tenho o resultado da coloração azul nos lábios dela. | Open Subtitles | حَصلتُ على نَتائِجِ بذّرْ صبغة على شفاهِها... |
A primeira vez que nos beijámos soube que nunca mais queria beijar outros lábios. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}.. أوّل ما التمست شفتانا {\cH9CFFFE}علمتُ أنّي لن أرغب في تقبيل شفاهٍ غير شفاهِها مجدّدا. |