Pertence-me, tal como os meus lábios. Não vejo qualquer diferença. | Open Subtitles | إنها نقودي، وكذلك هي شفتاي لا أرى أي فرق |
Se olhar atentamente para os meus lábios, vai aperceber-se de que estou, na verdade, a dizer outra coisa. | Open Subtitles | اذا نظرت إلى شفتاي بإنتباه ستلاحظ بأننا أقول شيئا آخر |
Desculpa, os meus lábios estão muito cansados. Talvez da próxima vez. | Open Subtitles | آسف , شفتاي حقاً تعبتين , ربما المرة القادمة |
As pessoas têm germes, e colocar os lábios no bebedouro é uma forma de se ficar doente. | Open Subtitles | ، بأنّ النّاس لديها جراثيم و بوضع شفتاي على الصنبور . طريقةٌ سهلة لأمرض بِها |
O meu lábio superior vai ser louro falso como a minha melhor amiga. | Open Subtitles | قريباً، أعلى شفتاي سيكون آشقر بشكل مزيف كصديقتي المفضلة الجميلة |
Se os meus lábios se mexem ainda estou a falar. | Open Subtitles | إذا كانت شفتاي تتحرك هذا يعني اني اتحددث |
"escreva as palavras mais suaves e beije-as "que possa ao menos tocar com os meus lábios onde os seus estiveram". | Open Subtitles | بارق الكلمات وساقبلهم لتلمس شفتاي على الاقل مكتب قلمك |
Nunca envolver os meus lábios com outro homem a não ser que queira. | Open Subtitles | ولا أضع شفتاي حول عضو رجل ما لم أرغب بذلك |
As teorias da conspiração fazem os meus lábios ficarem todos gretados. | Open Subtitles | نظريات المؤامرات تجعل شفتاي مشقوقتين تماماً. |
Lê os meus lábios, porque sabemos que não consegues ler palavras. | Open Subtitles | إقرأ شفتاي لأننا نعرف أنك لا تستطيع قراءة الحروف. |
Beijei imediatamente o convés de aço. os meus lábios ficaram congelados. | Open Subtitles | قبّلت سطح السفينة على الفور و لكن شفتاي تجمدتا |
Sou veterano do Vietname e patriota. os meus lábios estão selados. E tenho este bebé. | Open Subtitles | أنا طبيب بيطري في الفياتنام ووطني للغاية، شفتاي محكمة الإغلاق ولدي هذه عزيزتي مزودة بالوقود ومستعدة ستصل إلى أربعة ماك |
Acho que tenho que achar outro lugar para pôr os meus lábios. | Open Subtitles | أظن أنني سأحتاج لإيجاد مكان آخر لوضع شفتاي. |
É de mim ou os meus lábios estão muito rápidos? | Open Subtitles | هل أهذي أم شفتاي تتحركان بسرعة حقّاً ؟ |
Não são mentiras o que os meus lábios professam, mas amor. | Open Subtitles | إن ما تنطقه شفتاي ليست أكاذيب لكنه الحب |
A partir deste momento, os meus lábios estão selados. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، شفتاي مطبقتان |
Não lhes contas que mexo os lábios quando estou a ler ou que já me apanhaste a roer a unha do dedo grande do pé? | Open Subtitles | ألا تحدثينهما كيف تتحرك شفتاي وأنا اقرأ أو كيف أمسكت بي وأنا ألعق أظافر قدمي ؟ |
Acho que queimei os lábios. | Open Subtitles | اعتقد اني احرقت شفتاي بينما اقوم بنفث النيران |
Ele beija-me os lábios e os mamilos, mas não quero que ele... | Open Subtitles | يقبل شفتاي وحلماتي لكنني لا اريده ان |
Muito bem, o meu lábio está dormente. | Open Subtitles | حسناً , لقد تورّمت شفتاي الاَن |
Se bem reparou, a minha boca também não se está a mover. | Open Subtitles | لا يمكنكم رؤيته في أي فلم قليل التكاليف كهذا الفلم لو تلاحظون, شفتاي لا تتحرك أبداً |
então vai ser forçado a beijar-me cem vezes, e quando os nossos lábios se tocarem, estou a dizer-vos, ele vai sentir. | Open Subtitles | ثم لن يتمكن من إحضار صرف ثم سيكون مجبراً أن يقبلني 100 مرة وعندما شفتاه تلامس شفتاي |