| Cinco dólares por cada vidro que não seja castanho, transparente ou verde. | Open Subtitles | ـ 5 دولارات على أى قطعة ليست بنّية أو شفّافة أو خضراء |
| Este caso é tão transparente como a água | Open Subtitles | هذه الحالةِ شفّافة كالماءِ ليس هناك سؤال او شَكّ |
| Mas quando esticada é tão fina que é completamente transparente. | Open Subtitles | ولكنها مشدودةٌ تماماً إلى أن أصبحت شفّافة للغاية |
| A instabilidade molecular pode ter tornado algumas partes transparentes. | Open Subtitles | من المحتمل بعض عدم الإستقرار الجزيئي احثت بالناكيد مناطق شفّافة |
| É a luz. As pálpebras dele são transparentes. | Open Subtitles | إنه الضوء , فجفونه شفّافة الآن |
| Consegues, mas as tuas pálpebras são transparentes. | Open Subtitles | تستطيع لكن جفونك شفّافة الآن |
| Redonda, transparente | Open Subtitles | مستديرة، شفّافة |
| Eu sou transparente? | Open Subtitles | هَلْ أنا شفّافة لهذه الدرجة؟ |
| - Não, é transparente. | Open Subtitles | -كلا، إنها شفّافة |
| Talvez transparente. | Open Subtitles | ربما شفّافة. |
| É como se estas cartas fossem transparentes. | Open Subtitles | وكأن تلك الأوراق شفّافة! |