Obrigado. muito obrigado por terem vindo ao Jazz Odyssey esta noite. | Open Subtitles | شكراً لكم، شكراً جزيلاً لكم لمجيئكم إلى مجمّع الجاز الليلة |
muito obrigado aos dois, mas a caixa dos donativos foi encerrada. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم ، لكن تم إغلاق حملة التبرع رسمياً |
- Certo. muito obrigado. | TED | الجمهور: نعم. آرثر بينجامين: شكراً جزيلاً لكم. |
Ainda bem que puderam vir. muito obrigada. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنكم استطعتم أن تأتوا شكراً جزيلاً لكم |
muito obrigada. - Feliz Natal. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها بالرغم من ذلك , شكراً جزيلاً لكم |
muito obrigado. Foi o Plano Marshall. Precisamos disso outra vez. | TED | شكراً جزيلاً لكم. كان تلك مساعدات مارشال. نحتاج لتطبيقها مجدداً. |
Eu vou dar-te aquilo de que precisas. Bestial. muito obrigado. | Open Subtitles | لأنني سأعطيك ما تحتاجه شكراً جزيلاً لكم ، ليلة سعيدة |
muito obrigado. A próxima é para todas as senhoras que aqui estão. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم الأغنية القادمة هي لجميع السيدات في الخارج |
muito obrigado, mas receio que tenha de me ir embora. Os coalas são ocupados. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم و لكن أخشى أنه علي الهروب فالكوالا وحش مشغول جداً |
muito obrigado... e deixei o uniforme no escritório. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم وابلغوا المكتب اني ساراهم |
muito obrigado. Foram um excelente público. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم أنتم يا رفاق كنتم رائعين |
muito obrigado. Obrigado. | Open Subtitles | شكراً لكم شكراً جزيلاً لكم يا قوم، شكراً لكم |
muito obrigado. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم ، قدّ قدمتم مساعدة عظيمة. |
muito obrigado por nos assistir. Boa noite! | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم على المشاهدة, تصبحون على خير |
- Isso aí. E com essa bomba, é hora de encerrarmos o programa. muito obrigado por nos assistir. | Open Subtitles | وبهذه المفاجئه, حان الوقت لإنهاء برنامجنا, شكراً جزيلاً لكم على المتابعه, وتصبحون على خير |
Senhores, muito obrigado de facto. Falarei em breve convosco para vos pagar pelo vosso tempo. | Open Subtitles | ، أيها السادة ، شكراً جزيلاً لكم بكل تأكيد سأتواصل معكم قريباً لأدفع لكم قيمة وقتكم |
muito obrigado, senhoras e senhores, até para o ano. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم, سيداتي سادتي. سنراكم مجدداً العام القادم. |
Antes de mais, muito obrigado por fazerem parte desta missão, que tenho a certeza que decorrerá sem percalços. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم لمشاركتكم فى هذا المشروع الذى أنا متأكد أنه سينجح |
Tenho muita comida, mas muito obrigada. | Open Subtitles | لدي الكثير من الطعام لكن شكراً جزيلاً لكم |
muito obrigada, pessoal. | Open Subtitles | حسناً, شكراً جزيلاً لكم إنني مدينة لكم كثيراً |
Antes que isto se torne demasiado sentimental, muito obrigada e até à próxima! | Open Subtitles | حسناً, قبل أن تصبح الأمور في منحى عاطفي جداً. شكراً جزيلاً لكم ونراكم المرة القادمة. |
- Adeus, pai. - Adeus. Muitíssimo obrigada. | Open Subtitles | مع السلامة يا أبي - مع السلامة - شكراً جزيلاً لكم |