"شكرا للرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Graças a Deus
        
    • Ainda bem
        
    Muitas das vítimas morreram por inalarem fumo, Graças a Deus. Open Subtitles معظم الضحايا ماتوا من استنشاق الدخان شكرا للرب
    Graças a Deus por essa canção tão preciosa e a essa imensa multidão de crentes. Open Subtitles شكرا للرب على هذه الأغنية الرائعة لقد كانت مدهشة
    Ah, Graças a Deus. - Puseste a poltrona lá fora? Open Subtitles شكرا للرب هل وضعت ذلك الكرسي أمام المنزل؟
    Ainda bem que não faz cinema. Já pensou, trabalhar com ela? Open Subtitles شكرا للرب أنها ليست في عمل الفلم هل تتخيلين ماكان سيحدث؟
    Ainda bem que tenho o parceiro mais talentoso. Open Subtitles حسنا شكرا للرب لأنه لدي شريك موهوب
    E Graças a Deus ele não é americano, pode pronunciar os termos médicos difíceis. Open Subtitles و فكرت هذا الرجل يشعرني أنه هاوس و شكرا للرب أنه أميركي
    Graças a Deus, não ganhariam para o pão. Open Subtitles و نحن لا نبيع المكانس الكهربائية شكرا للرب,كنتم ستموتون من الجوع
    Apenas posso dizer, Graças a Deus que homens como tu que são fortes e gentis ao mesmo tempo... Open Subtitles على أيدي مسيئيهم و هل يمكنني أن أقول شكرا للرب على رجال مثلك يكونون أقوياء لكن لطيفين بنفس الوقت
    - Graças a Deus. - Uma polícia e uma agente da Segurança Interna? Open Subtitles شكرا للرب اجل , مع ذلك , محققة وعميلة في وزارة الامن القومي ؟
    QUERO DIZER: Tenho que ir andando. Graças a Deus que tenho um marido com benefícios. Open Subtitles انا اعني يجب علي الذهاب شكرا للرب ان لدي زوج ذو فائدة
    - Sim. - Graças a Deus, conhecem alguém. Open Subtitles نعم شكرا للرب انهم يعرفون شخصا
    Graças a Deus! - Daqui Houston. Open Subtitles "شكرا للرب , لدينا "فريدم فريدم " هنا هيوستن , إستمر"
    Finalmente, ele vai mandá-la até nós. Graças a Deus. Estamos salvos. Open Subtitles لقد ارسلها لنا شكرا للرب لقد نجونا
    Graças a Deus que Cheyenne sabe dirigir e Bambi Lynn sabe virar, porque conseguimos despistá-los. Open Subtitles ولكن شكرا للرب اننا قد اضعناهم
    Graças a Deus, o Carlson chamou-vos. Open Subtitles حسنا,شكرا للرب ان كارلسون اتصل بكم
    E o negócio é safado, Graças a Deus. Open Subtitles والعمل ممتع ، شكرا للرب. ماعملكم ؟
    Graças a Deus ainda estou a beber. Open Subtitles شكرا للرب أني لا زلت أقارع الشراب
    Graças a Deus. Chegaste mesmo a tempo. Open Subtitles شكرا للرب لقد وصلت بالوقت المناسب
    Ainda bem que já não é assim. Open Subtitles شكرا للرب أنهم إبتعدوا عن ذلك التقليد
    Ainda bem que saem à mãe em beleza. Open Subtitles اجل , شكرا للرب انهم اخذوا وجه امهم
    Mas não é, e Ainda bem. Open Subtitles لكن شكرا للرب أنه ليس كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more