Quero agradecer-vos pelo que fizeram e por não terem dito nada depois. | Open Subtitles | علي شكرك. شكركما لكل مافعلتموه، وعدم التحدث بالأمر لاحقاً. |
Rapazes, nunca é demais agradecer-vos. | Open Subtitles | يا رفاق ، لايمكننا شكركما بما فيه الكفايه |
Quero agradecer-vos a ambos por terem ficado com isto como estava, mas isso agora tem de parar, antes que mais alguém se magoe. | Open Subtitles | أريد شكركما على دعمكما أثناء كلّ ما جرى لكن يجب أن نتوقّف. قبل أن يتعرّض المزيد للأذى.. |
Só queria agradecer-vos por tudo o que fizeram, por me acolherem de um momento para o outro e por me apoiarem. | Open Subtitles | لذا، فقد أردت شكركما فحسب... على كل شيء فعلتماه لأجلي، استضافتي ببيتكما دون سابق إنذار... |
Quero agradecer-vos o convite. | Open Subtitles | أريد شكركما على دعوتي هنا الليلة |
Só queria voltar a agradecer-vos, por estarem aqui comigo. | Open Subtitles | أردت شكركما مجددًا لكونكما هنا معي |
Antes de ligar o Smell-O-Vision, Dr. Hodgins, quero agradecer-vos por estarem aqui hoje. | Open Subtitles | قبل تشغيل المِشمَام يا د. (هودجينز)، أردتُ شكركما على تواجدكما هنا اليوم. |