"شكرًا لك على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Obrigado por
        
    • Obrigado pela
        
    • Obrigado pelo
        
    • Obrigada pelo
        
    • Obrigada pela
        
    • obrigada por
        
    Certamente parece isso, sim. Muito Obrigado por ajudares com o cão. Open Subtitles يبدو أن الأمر هكذا ، أجـل شكرًا لك على مساعدتك
    Obrigado por compreenderes e espero que isto não afecte a nossa amizade. Open Subtitles شكرًا لك على تفهّمك، وآمل حقًّا ألّا يؤثّر هذا على صداقتنا.
    Obrigado por arranjar um tempo para nos receber, Sr. Holland. Open Subtitles شكرًا لك على تخصيص وقت لرؤيتنا يا سيد هولند
    Obrigado pela oportunidade, não vai arrepender-se. Open Subtitles شكرًا لك على فرصة العمل لن تندم على ذلك.
    Vi-te chegar à distância. Obrigado pelo aviso. Open Subtitles رأيتك قادم من قرابة ميل، شكرًا لك على تنبيهي.
    É verdade. Obrigada pelo outro dia. Open Subtitles هذا صحيح, شكرًا لك على مافعلته ذلك اليوم.
    Congressista Delaney, Obrigado por estar connosco. Open Subtitles عضو الكونجرس ديلاني شكرًا لك على انضمامك لنا.
    Obrigado por telefonares e mantém-me informado. Open Subtitles حسنًا، شكرًا لك على الإتصال أبقني على إطلاع، حسنًا، إلى اللقاء
    Obrigado por me ensinares pelo que estou a lutar. Open Subtitles شكرًا لك على تلقيني ما أقاتل في سبيله.
    A segunda é, Obrigado por teres dado a tua vida pela minha. Open Subtitles ثانيًا، شكرًا لك على التضحية بحياتك من أجلي.
    Obrigado por me libertar tão cedo. Pensei fugir, mas fiquei curioso. Open Subtitles شكرًا لك على الإفراج المبكّر، فكّرت في الرحيل، لكن يساورني الفضول.
    Obrigado por me deixar aparecer aqui tão tarde. Open Subtitles شكرًا لك على السماح لي بالزيارة في هذا الوقت المتأخّر جدًّا.
    Obrigado por permitir que eu... aparecesse fora de horas, certo? Open Subtitles شكرًا لك على سماحك لي بالقدوم... خارج ساعات العمل.
    Obrigado pela enxada, mãe. Open Subtitles شكرًا لك على المجرفة يا أمّاه.
    Eu sabia que eras um traidor. Mas Obrigado pela confirmação. Open Subtitles علمت أنك منهم لكن شكرًا لك على التأكيد
    Obrigado pela atenção, xerife. Open Subtitles حسنًا أيها المأمور, شكرًا لك على وقتك
    Só tínhamos de ligar a verificar. Obrigado pelo tempo dispensado. Open Subtitles كان علينا أن نتصل ونتأكد , شكرًا لك على وقتك
    Obrigado pelo seu tempo, senhora. Bom, isso confirma que estamos a lidar com um transmorfo. Open Subtitles شكرًا لك على وقتكِ يا سيدتي حسنًا, ذلك يؤكد أننا نتعامل مع متحول
    Obrigado pelo sabre de luz que funciona mesmo. Open Subtitles شكرًا لك على سيف الليزر الحقيقي
    Sim, na galeria da Sheila Lurie. Jordan, Obrigada pelo teu apoio. Open Subtitles أجل، في معرض (شيلا لوري) شكرًا لك على دعمك، (جوردان)
    Obrigada pela noite maravilhosa. Open Subtitles شكرًا لك على هذه الليلة الرائعة
    Pois, neste momento não podemos receber ninguém, mas obrigada por teres vindo. Open Subtitles لا يمكننا أن ننعم بالرفاهية الآن لكن شكرًا لك على مرورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more