"شكل من اشكال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma forma de
        
    São uma forma de entretenimento, são uma forma de arte, um orgulho de propriedade. TED وتعتبر شكل من اشكال الترفيه وشكل من اشكال الفن وفخر للمالك
    Concordo com o Daniel. É uma forma de vida, e inteligente. Open Subtitles سيدي ، انني اتفق مع دانيال هذا شكل من اشكال الحياة..
    Se existir uma forma de vida, temos de a estudar. Open Subtitles اذا كان هناك شكل من اشكال الحياة فنحن بحاجة لدراستها
    É uma forma de leucemia e não posso prever como se vai comportar, mas sinto que irá ter um caminho tortuoso pela frente. Open Subtitles انه شكل من اشكال سرطان الدم ولا يمكننى التنبؤ بما سيحدث ولكننى اشعر انك لديك طريقا شاقا لتخوضه
    Os seus homens estão a matar uma forma de vida única. Open Subtitles رجالك يقتلون شكل من اشكال الحياة فريد من نوعه
    Bem, o calor é nada mais do que uma forma de luz, apesar de normalmente não lhe darmos esse nome. Open Subtitles حسناً، ما الحرارة الا شكل من اشكال الضوء، رغم اننا لا نطلق عليها عادة اسم الضوء
    É uma forma de mutilação, só que sem o bisturi. Open Subtitles انه شكل من اشكال الاستئصال فقط بدون مبضع
    Sou uma forma de energia ocupando esta casca. Open Subtitles انا شكل من اشكال الطاقة بداخل هذا الجسد
    È uma forma de Arte, odiar, devidamente, Nova lorque. Open Subtitles هل تعلم ... ... حتما انه شكل من اشكال الفن ان تكره نيويورك
    uma forma de histeria religiosa. Open Subtitles انها شكل من اشكال الهستيريا الدينية
    Bem, é uma forma de cancro. Open Subtitles حسناً , انه شكل من اشكال السرطان
    É uma forma de arte, o fogo é efémero e passageiro. Open Subtitles نيدرماير : كما شكل من اشكال الفن ، النار هو زائل و عابرة .
    Talvez seja uma forma de comunicação... ou talvez pura diversão. Open Subtitles لعله شكل من اشكال الإتصال... .. أو ربما أنها مجرد متعة...
    Então, é uma forma de Luta Livre? Open Subtitles اذا هو شكل من اشكال المصارعه؟
    Fabricar cerveja é uma forma de arte. Pensava que valorizavas isso. Open Subtitles التخمير هو شكل من اشكال الفن يا (مريّ)، خلتكِ أصبحتِ تقدرين ذلك الأن
    Ned, a entrevista é uma forma de arte. Open Subtitles (نيد)، إجراء المقابلات هو شكل من اشكال الفن
    um rádio, porque... quando sintonizamos um rádio, sintonizamo-nos com uma forma de luz, ondas de rádio. Open Subtitles الى واحدٍ من هذه، راديو ...وذلك لأنه عندما تبحث في الراديو عن محطات فإننا في الحقيقة نتعامل مع شكل من اشكال الضوء، الموجات الراديوية
    uma forma de arte menor. Open Subtitles شكل من اشكال الفن طفيفة.
    Este diagrama foi a nossa posição em relação ao livro. A nossa posição foi que os livros são tecnologia — as pessoas tendem a esquecer isso — mas são uma forma de tecnologia que tem de partilhar a sua predominância com quaisquer outras tecnologias ou meios. TED هذا الرسم التخطيطى يبين موقفنا نوعا ما تجاه الكتب وموقفنا هو , الكتب هى التكنلوجيا -- وهذا شئ ينساه العامة -- لكنه شكل من اشكال التكنلوجيا التى علينا تقاسم هيمنتها مثل كل الاشكال القوية الاخرى للتكنلوجيا او وسائل الإعلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more