"شكوى رسمية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma queixa formal
        
    • queixa oficial
        
    • queixa dele
        
    • formalizar uma queixa
        
    Tom, se ele tem uma queixa formal a fazer, deve-ma fazer a mim. Open Subtitles توم، وإذا ما حصل على شكوى رسمية ، يجب ان يعملها لي
    Vou apresentar uma queixa formal através do Ministério dos Negócios Estrangeiros. Open Subtitles أقدّم شكوى رسمية حول هذا بواسطة الوزارة الخارجية.
    Gostaríamos de saber onde podemos formalizar uma queixa formal contra aqueles supostos "Mestres dos Sonhos?" Open Subtitles نحن نود أن نعرف أين يمكننا أن نسجل شكوى رسمية ضد هؤلاء المدعوون بسادة الأحلام؟
    O Consulado apresentou queixa oficial contra o Departamento. Open Subtitles إن القنصلية قدم شكوى رسمية ضد القسم.
    Quero apresentar queixa dele e da maluca da Mãe... por agressão e ocultação de informação num caso de homicídio. Open Subtitles أريد تقديم شكوى رسمية ضده وضد أمه المجنونة بسبب الإعتداء والتحفظ على الأدلة
    Eu decidi fazer uma queixa formal contra o tipo que me bateu. Open Subtitles قررت تقديم شكوى رسمية ضد الرجل الذي إعتدى عليّ.
    Não estou a fazer uma queixa formal, só acho que devíamos falar sobre isso. Open Subtitles لا أقدم شكوى رسمية حقاً أظن فقط أنه علينا التحدث بالأمر
    Ouça, vou deixá-lo apresentar uma queixa formal na esquadra. Open Subtitles لكن سأخبرك بأمر سأجعلك تقيم شكوى رسمية في قسم الشرطة
    Quero apresentar uma queixa formal contra o Jim por nos fazer esperar mais de uma hora. Open Subtitles أريد أن أقدم شكوى رسمية على جيم لجعله إيانا ننتظر لساعة كاملة
    Podemos aconselhar, mas sem uma queixa formal. Open Subtitles يمكننا تقديم المشورة ، لكن بدون شكوى رسمية
    Mas não posso ir até o Conselho, sem uma queixa formal de um estudante. Open Subtitles لكن لا أستطيع الذهاب لأداراة المدرسة بلا شكوى رسمية من أحد الطلاب
    Os seus colegas decifradores recusam-se a trabalhar consigo, e apresentaram uma queixa formal. Open Subtitles زملائك مفككين ـ الشفرة، رفضوا العمل معك وقدموا شكوى رسمية
    Se voltar, e se falar com algum dos meus alunos sem a minha permissão, vou directamente ao Comissário da Polícia e apresento uma queixa formal. Open Subtitles إن عدتي هنا مجدداً وتحدثتي إلى أحد تلامذتي دون إذني سأذهب لنائب المفوض وأقدم شكوى رسمية
    Oficial Roman, o patrulha Deluca fez uma queixa formal contra si por lesão corporal grave. Open Subtitles الضابط رومان رجل الدورية ديلوكا قدم شكوى رسمية ضدك بتهمة العنف
    Oiço uma queixa formal, se a vítima a fizer. Open Subtitles سأفعل لو هناك شكوى رسمية يجب أن تأتي الضحية
    Assim que identificar o culpado, pode apresentar uma queixa formal. Open Subtitles عندما ميّزتَ المذنبَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُقيمَ a شكوى رسمية.
    Quero apresentar uma queixa formal contra a Phoebe. Open Subtitles أريد تقديم شكوى رسمية ضدّ فيبى.
    Se quiser apresentar uma queixa formal e torná-la oficial, sim. Open Subtitles إذا أردت شكوى رسمية ولجعلها سارية أجل
    Dr. Hunt, sei que está ciente de que os funcionários abriram uma queixa oficial a querer processar o Seattle Grace Mercy West. Open Subtitles د(هنت) متأكد أنك تعلم بأن مجموعة من طاقمك رفعوا الآن شكوى رسمية
    A directora de São Jorge, apresentou junto do Procurador uma queixa oficial contra ti e a Sarah. Open Subtitles رئيسة الأكادمية رفعت شكوى رسمية مع المدعي العام ضدك و (سارة) من أجل التحرش.
    Vou formalizar uma queixa em Korat. Open Subtitles ساقدم شكوى رسمية في كورات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more