"شنعاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • terrível
        
    • horrível
        
    Um crime terrível. Quem o cometeu deve morrer na prisão. Open Subtitles وهي جريمة شنعاء يجب أن يموت مقترفها في السجن
    Ele acha que cometemos um crime terrível, um grande sacrilégio, e que seremos severamente castigado pelos deuses. Open Subtitles يظن أنه يرتكب جريمة شنعاء تدنيس شديد و سيعاقب بشدة من قبل الآلهة
    Aconteceu uma coisa terrível. Preciso de um favor. Open Subtitles ثمّة مصيبة شنعاء وقعت، وإنّي بحاجة لمعروف.
    Diz. Somos adultos e, seja como for, vamos morrer de uma forma horrível. Open Subtitles قولى و حسب ،نحن بالغان و على أية حال سنموت موتة شنعاء بعد قليل
    Muito bem, não é uma horrível ideia. O fato pode absorver as rajadas. Open Subtitles حسناً، ليست فكرة شنعاء بوسع البدلة امتصاص الانفجارات
    Olha, eu sei que estiveste fechado num caixão nos últimos 3 anos de civilização, mas esse conselho é terrível. Open Subtitles أنصت، أعلم أنّك حُبست في نعش خلال الـ 3 سنين الخاليّة الحضاريّة فعليًّا لكن هذه فعلًا نصيحة شنعاء.
    O que o Rei Louco lhe fez foi um crime terrível. Open Subtitles ما ألحقه به الملك المجنون جريمة شنعاء
    - Não, é uma ideia terrível. Não! Não! Open Subtitles لا، هذه فكرة شنعاء لحظة، لا، لحظة، لا
    Fiz uma coisa terrível. Open Subtitles لقد قمت بفعلة شنعاء
    Porque neste momento, isto parece-me uma terrível ideia. Open Subtitles لأن الدخول يبدو فكرة شنعاء
    Porque neste momento, isto parece-me uma ideia terrível. Open Subtitles لأن الدخول يبدو فكرة شنعاء
    Lily, tu foste uma mãe terrível quando estavas viva, e foste uma mãe terrível quando estavas morta. Open Subtitles (ليلي)، كنت أمًا شنعاء في حياتك، وإنّك أم شنعاء في مماتك.
    - Sim, mas a parte de ajudar a Bonnie não foi terrível, pois não? Open Subtitles أجل، لكن جزئية مساعدتك (بوني) لم تكُن شنعاء جدًّا، صحيح؟
    - Uma terrível guitarrista. Open Subtitles -وأنا . عازفة قيثارة شنعاء.
    Isto é uma ideia terrível. Open Subtitles -هذه فكرة شنعاء .
    Vejam, o sotaque dele não melhorou. Ainda está horrível. Open Subtitles لكنة هذا الرجل لم تتطوّر، ما زالت تبدو شنعاء.
    Na verdade, a razão pela qual não estou chocada é porque já estive no lugar deles, e fui tão má como eles, e tudo isto é um horrível lembrete de que haverá sempre uma parte de mim capaz de fazer o que eles estão a fazer. Open Subtitles بالواقع سبب عدم صدمتي هو أنّي مررت بذات حالها وكنت بمثل سوءها، وما كل هذا إلّا تذكِرة قويّة شنعاء أنّه دومًا ثمّة جزء داخلي قادر على فعل ما يفعلانه.
    O que é uma horrível ideia para ti, Cisco? Open Subtitles وما مفهوم الفكرة شنعاء لديك يا (سيسكو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more