Eu pensava que o "doutor" em Dr. Winter fosse um doutoramento. | Open Subtitles | لقد ظننت أن شهادة الدكتوراة التي لديك جامعية وليست طبية |
Era um intelectual chinês que, mais tarde, nos seus 60 anos, fez um doutoramento em história chinesa. | TED | لقد كان طالبا في الصين ولاحقا، في الستينات من عمره حصل على شهادة الدكتوراة في التاريخ الصيني |
Você tem mesmo um doutoramento em mecânica orbital? | Open Subtitles | تملك شهادة الدكتوراة في مجال الميكانيكا المدارية, حقاً؟ |
Quando for doutorado, ela aceita outro estudante. O meu trabalho passa para ele. | Open Subtitles | حالما أحصل على شهادة الدكتوراة فإنها سوف تتولى طالباً خريجاً اخر وظيفتي هنا ستنتقل إلى ذلك الشخص |
É doutorado em mecânica orbital. A sério? | Open Subtitles | تملك شهادة الدكتوراة في مجال الميكانيكا المدارية, حقاً؟ |
Anos mais tarde, tomei a difícil decisão de deixar a minha "start-up" para seguir o meu sonho de fazer o doutoramento. | TED | حسنا، بعد سنوات اتخذت القرار الصعب أن أترك شركتي الناشئة لأحقق حلم حياتي بالحصول على شهادة الدكتوراة. |
Não sou eu que digo que tenho um doutoramento sempre... | Open Subtitles | لست أنا الذي يجب أن يذكر بأنك تحصلين على شهادة الدكتوراة كل خمسة دقائق |
Está correcto. Tenho um doutoramento em verda- dologia da Universidade Cristã. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أحمل شهادة الدكتوراة في العلم الكرستياني |
Há uns anos atrás, ele namorou com uma mulher que tinha um doutoramento em literatura francesa. | Open Subtitles | حسنا.. لقد واعد امرأة حاصلة على شهادة الدكتوراة في الأدب الفرنسي |
O que há-de um entomologista de renome mundial, com um doutoramento e 20 anos de experiência, fazer com a sua vida, quando a universidade corta o financiamento ao seu laboratório? | Open Subtitles | ما الذي يفعله عالم حشريات مشهور حامل شهادة الدكتوراة.. لديه خبرة 20 عام حينما تقطع الجامعة ميزانية معمله ؟ |
A Victoria's Secret tem um doutoramento em Economia na Duke e é professora assistente na Columbia. | Open Subtitles | فيكتوريا سيكرت تحمل شهادة الدكتوراة من جامعة دوك. وأستاذ مساعد في جامعة كولمبيا. |
Francesas e espanholas. E espero fazer um doutoramento, eventualmente. | Open Subtitles | باللغة الفرنسية والأسبانية، وأمل أن أحصل على شهادة الدكتوراة. |
- Tem um doutoramento em Química? | Open Subtitles | -هل أنت حاصل على شهادة الدكتوراة في الكيمياء؟ |
O pai dele teve uma bolsa de estudo e tem um doutoramento na sua alma mater. | Open Subtitles | حاز والده على منحة فولبرايت برنامجدعمالتعليمالمهني وحصل على شهادة الدكتوراة في جامعة ( ألما ماتر). |
Estou a tirar um doutoramento em Columbia em criticismo pós-moderno. | Open Subtitles | انا احصلُ على شهادة الدكتوراة في جامعة (كولمبيا) في نقد ما بعد الحداثة |
- Mas eu tenho um doutoramento. | Open Subtitles | -أنا من تمتلك شهادة الدكتوراة |
Tecnicamente, ainda não sou doutora. Estou a fazer o doutoramento. | Open Subtitles | فنيا انا لست دكتورة الى الآن إنني في الواقع أعمل حاليا للحصول على شهادة الدكتوراة |
Na época, eu estava num pós-doutoramento em Los Angeles, depois de completar o doutoramento em França, onde o pensamento independente nem sempre é estimulado. | TED | في تلك الفترة, كنت أقوم بالتدريب ما بعد الدكتوراة في لوس أنجيلوس بعد أن أخذت شهادة الدكتوراة من فرنسا حيث يكون التفكير المستقل ليس بالضرورة مُـشجَّعاً |