"شهادة الدكتوراة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um doutoramento
        
    • doutorado
        
    • o doutoramento
        
    Eu pensava que o "doutor" em Dr. Winter fosse um doutoramento. Open Subtitles لقد ظننت أن شهادة الدكتوراة التي لديك جامعية وليست طبية
    Era um intelectual chinês que, mais tarde, nos seus 60 anos, fez um doutoramento em história chinesa. TED لقد كان طالبا في الصين ولاحقا، في الستينات من عمره حصل على شهادة الدكتوراة في التاريخ الصيني
    Você tem mesmo um doutoramento em mecânica orbital? Open Subtitles تملك شهادة الدكتوراة في مجال الميكانيكا المدارية, حقاً؟
    Quando for doutorado, ela aceita outro estudante. O meu trabalho passa para ele. Open Subtitles حالما أحصل على شهادة الدكتوراة فإنها سوف تتولى طالباً خريجاً اخر وظيفتي هنا ستنتقل إلى ذلك الشخص
    É doutorado em mecânica orbital. A sério? Open Subtitles تملك شهادة الدكتوراة في مجال الميكانيكا المدارية, حقاً؟
    Anos mais tarde, tomei a difícil decisão de deixar a minha "start-up" para seguir o meu sonho de fazer o doutoramento. TED حسنا، بعد سنوات اتخذت القرار الصعب أن أترك شركتي الناشئة لأحقق حلم حياتي بالحصول على شهادة الدكتوراة.
    Não sou eu que digo que tenho um doutoramento sempre... Open Subtitles لست أنا الذي يجب أن يذكر بأنك تحصلين على شهادة الدكتوراة كل خمسة دقائق
    Está correcto. Tenho um doutoramento em verda- dologia da Universidade Cristã. Open Subtitles هذا صحيح ، أحمل شهادة الدكتوراة في العلم الكرستياني
    Há uns anos atrás, ele namorou com uma mulher que tinha um doutoramento em literatura francesa. Open Subtitles حسنا.. لقد واعد امرأة حاصلة على شهادة الدكتوراة في الأدب الفرنسي
    O que há-de um entomologista de renome mundial, com um doutoramento e 20 anos de experiência, fazer com a sua vida, quando a universidade corta o financiamento ao seu laboratório? Open Subtitles ما الذي يفعله عالم حشريات مشهور حامل شهادة الدكتوراة.. لديه خبرة 20 عام حينما تقطع الجامعة ميزانية معمله ؟
    A Victoria's Secret tem um doutoramento em Economia na Duke e é professora assistente na Columbia. Open Subtitles فيكتوريا سيكرت تحمل شهادة الدكتوراة من جامعة دوك. وأستاذ مساعد في جامعة كولمبيا.
    Francesas e espanholas. E espero fazer um doutoramento, eventualmente. Open Subtitles باللغة الفرنسية والأسبانية، وأمل أن أحصل على شهادة الدكتوراة.
    - Tem um doutoramento em Química? Open Subtitles -هل أنت حاصل على شهادة الدكتوراة في الكيمياء؟
    O pai dele teve uma bolsa de estudo e tem um doutoramento na sua alma mater. Open Subtitles حاز والده على منحة فولبرايت برنامجدعمالتعليمالمهني وحصل على شهادة الدكتوراة في جامعة ( ألما ماتر).
    Estou a tirar um doutoramento em Columbia em criticismo pós-moderno. Open Subtitles انا احصلُ على شهادة الدكتوراة في جامعة (كولمبيا) في نقد ما بعد الحداثة
    - Mas eu tenho um doutoramento. Open Subtitles -أنا من تمتلك شهادة الدكتوراة
    Tecnicamente, ainda não sou doutora. Estou a fazer o doutoramento. Open Subtitles فنيا انا لست دكتورة الى الآن إنني في الواقع أعمل حاليا للحصول على شهادة الدكتوراة
    Na época, eu estava num pós-doutoramento em Los Angeles, depois de completar o doutoramento em França, onde o pensamento independente nem sempre é estimulado. TED في تلك الفترة, كنت أقوم بالتدريب ما بعد الدكتوراة في لوس أنجيلوس بعد أن أخذت شهادة الدكتوراة من فرنسا حيث يكون التفكير المستقل ليس بالضرورة مُـشجَّعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more