"شهاده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diploma
        
    • testemunho
        
    • declaração
        
    • testemunha
        
    • licenciada
        
    • testemunhos
        
    • certificado
        
    • testemunhas
        
    • certidão de
        
    • óbito
        
    Depois do pai lhe comprar um diploma de direito do IL, trabalhou para uns figurões no Departamento de Justiça. Open Subtitles بعد أن قام والده بالشراء له شهاده فى القانون عمل تحت امره قاضيان مشهوران فى قسم العداله
    Lisa tem diploma em Desenvolvimento Precoce. Open Subtitles ليزا لديها شهاده في تنمية الطفولة المبكره
    E isso significa que não pode depor e dar o seu testemunho em tribunal. Open Subtitles وان هذا لا يؤهل. بان تكون شاهدة واعطاء شهاده بالمحكمه
    Chefe, a declaração completa da Beta-Co está no relatório. Open Subtitles رئيس ,شهاده رئيس الشركه بالكامل موجوده فى التقرير
    Passou um mês desde a minha última confissão... e estes são os meus pecados: faltei à Missa de domingo duas vezes... menti como testemunha de um assassinato... Open Subtitles لقد مر شهر منذ اعترافي الاخير تغيبت عن القداس مرتين و كذبت في شهاده عن جريمه قتل
    E tem cara de ser licenciada em direito. Open Subtitles وتبدو كمن حصلت على شهاده محاماه فعلا
    Pedem testemunhos de prova, eu solicito um rol de testemunhas contra mim. Open Subtitles انت سالت عن شهاده بينه وانا اسأل عن عرض شهاده ضدى
    O Vago foi hospitalizado em segredo com um certificado de um médico da polícia. Open Subtitles فاجو تم وضعه فى المستشفى بطريقه خفيه بواسطة شهاده طبيه بمعرفة البوليس
    A certidão de óbito da menina Emilie Goncourt, assinado por Hippolyte Fleury de Auteuille. Open Subtitles شهاده وفاه المدموازيل ذات الشأن موقعه من مكتب صحه اوتوييل
    Vejo que ele tem um diploma de administração médica de há um ano atrás. Open Subtitles أرى أنه حصل على شهاده ممارسه طبيه منذ عام
    Tenho mesmo um diploma universitário. Open Subtitles أنا فعلا حاصله على شهاده جامعيه.
    Isto é para obter um diploma por mim. Open Subtitles هذا بشأن الحصول على شهاده التعليم العام
    Um juiz do supremo manteve a imunidade total a um notável cabecilha de um bando em troca da promessa de testemunho. Open Subtitles الولايه اصدرت حكم حصانه في حق رئيس عصابه سئ السمعه على امل شهاده غير واضحه
    Podia usar o testemunho do Adrian para suspender a execução. Open Subtitles ما زال يمكننى أستخدام شهاده أدريان لكى ألغى أعدام سيوارد
    Você não tinha nada que ter uma declaração assinada ...sem eu estar lá. Open Subtitles ليس لك الحق لتجعله يوقع علي شهاده مكتوبه بدون وجودي هناك
    Na sua primeira declaração, o Sr. Clarke afirma que foi prisioneiro de Conrad Grayson, agredido e torturado durante dez anos. Open Subtitles في أول شهاده له السيد كلارك لقد ادلى بأن تم حبسه عن طريق كونراد جريسون لقد تم ضربه وتعذيبه لعشر سنوات
    Agora, podemos dizer que o ADN e a testemunha estão errados, mas sabemos que isso tem poucas hipóteses. Open Subtitles الآن , يمكننا ان نجادل فى ان كلا من الحمض النووى و شهاده الضحيه خاطئين. لكننا نعلم انها محاوله صعبه.
    Decidimos fazer um acordo de testemunha com o Nate Murphy. Open Subtitles حضرتك ,لقد قررنا أن نعقد أتفاقية شهاده مع نات ميرفي
    - Sou licenciada em Psicologia. Open Subtitles لدى شهاده فى علم النفس
    Sabias que a Rose era licenciada em Psicologia? Open Subtitles -صباح الخير . هل لكي علم بأن (روز) لديها شهاده في علم النفس ؟
    A acusação precisa de determinar a sua linha cronológica, eles estão procurar testemunhos que os ajudem nisso. Open Subtitles مقاضاته يجب أن تكون مسجله في جدوله الزمني يبحثون عن شهاده تساعد على ذلك
    Meritíssimo, não se pode confiar nos testemunhos de chineses. Open Subtitles -سياده القاضي لا يمكن ان نثق في اي شهاده صينيه
    Um certificado do mesmo médico atestando que o Sr. De Villefort era o pai da criança. Open Subtitles شهاده من نفس الدكتور يشهد بان السيد ديفيلافورت هو ابو الطفل
    Existe algum certificado para isto? Open Subtitles لهذه الوظيفة على اي حال؟ هل انتِ حتى ... هل هناك شهاده في هذا التخصص؟
    A policia está a perseguir o suspeito que, segundo testemunhas, ...assassinou um homem, atropelando-o... Open Subtitles الشرطه تطارد المشتبه به، والذي، بناء علي شهاده الشهود، قتل رجلا بدهسه
    Não há registo de certidão de óbito, mas encontrei isto. Open Subtitles لا شهاده للوفاه في السجل, ولكن وجدت هذا. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more