Estou me esforçando para ter meus pilotos 15 horas por mês aqui | Open Subtitles | انا احاول ان اجعل الطيارون يطيرون لمدة 15 ساعه شهريا هناك |
Gera uns 80 milhões de dólares, por mês, em assinaturas. | TED | إنها تدر 80 مليون دولار شهريا من الاشتراكات |
A empresa Vemma Nutrition cresceu rapidamente, tornando-se numa operação a nível mundial que chegou a angariar 30 000 novos membros, por mês, no seu auge. | TED | نمت شركة فيما نيوترشن بسرعة، لتصبح شركة عالمية جلبت 30,000 عضوًا جديدًا شهريا في ذروتها. |
"A menina Nomani está alojada numa casa em Karachi, que, recentemente, tem uma renda mensal de 40000 rupias." | Open Subtitles | السيدة تبقى في المنزل في كاراتشي تلك الاخيرة تدفع شهريا للجيجار روبيه 40000 |
De acordo com registros bancários, sua mãe envia 250 dólares todo mês. | Open Subtitles | لأنه وفقا لسجلات المصرف والدتها كانت ترسل لها 250 دولار شهريا |
Ele, por exemplo. Aparece todos os meses, como a conta do gás. | Open Subtitles | هو على سبيل المثال يظهر شهريا مثل فاتورة الغاز |
Homens... o Estado do Texas paga-vos $12 por mês. | Open Subtitles | و الآن أيها الرجال ولاية تكساس تدفع لكم 12 دولارا شهريا |
750 por mês, e menos de um ano. | Open Subtitles | سبعمائة وخمسون دولار شهريا وهناك أيضا سنة كتأمين |
Recebia quatro Libras por mês no meu anterior trabalho, com o Coronel Spence Munro... | Open Subtitles | ? كنت آخذ 4 جنيهات شهريا من وظيفتى السابقة مع الكولونيل سبنس مونرو. |
Ia receber 50 dólares Americanos, por mês, até a criança ter 18. | Open Subtitles | كنتُ احصل على 50 دولار أمريكي شهريا حتى يبلغ الفتى سن 18 |
Vai demorar tempo a calcular, mas deve conseguir dois destinos por mês. | Open Subtitles | تحتاج الى بعض الوقت ,لكنها سترشدنا الى وجهتين شهريا. |
Cada um de vocês facturarão à cidade 5000 dólares por mês por abastecimentos e serviços pelos quais receberão 10%. | Open Subtitles | كلاكما سيجعل المدينة تدفع 5 آلاف دولار شهريا ..للإِمْدادات و الصيانات.. وستحصلون على 10 بالمائة |
Não é segredo nenhum. Eu ganho entre 2 e 3 mil dólares por mês. | Open Subtitles | لا يوجد أى تكتم أريد أن اقول أننى أجنى من 22 إلى 23 ألف دولار شهريا |
Os motoristas da Halliburton ganham entre 8 a 10 mil por mês. | Open Subtitles | هاليبرتون أعطت لنا هذا العمل ربما 18 ألف شهريا |
As morte rápidamente se multipicaram, testemunhas disseram que ela costumava usar dez raparigas por mês. | Open Subtitles | . أزدادت الجرائم بسرعة . وذكر شهود عيان بانها اعتادت على اخذ عشر فتيات شهريا. |
Agora trabalha numa fábrica, ganha 2 mil por mês, mas diz que é feliz. | Open Subtitles | الان هو يعمل في مصنع ويحصل على 2000 دولار شهريا هو يقول انه سعيد من يعرف ؟ |
Tenho um filho, uma hipoteca para pagar e contas do plano de saúde que dão mil por mês. | Open Subtitles | لدي طفل، رهن عقاري مقلوب رأس على عقب وفواتير تأمين صحي تكلّف الف دولار شهريا. |
Oito mil por mês. E veja se ele aparece. | Open Subtitles | ,لكنّي لست ذو سعر بخس سعري 8000 شهريا |
Paga-se a uma rapariga, um montante fixo por mês para futuros encontros. | Open Subtitles | دفعت لفتاة مبلغ مقطوع شهريا لمواعيد مستقبلية |
Em vez de ser despedido, Joseph Cassano, director da AIGFP, foi mantido como consultor com um ordenado mensal de um milhão de dólares. | Open Subtitles | و بدلا من يتم فصل جوزيف كاسانو رئيس هذا القسم تم الإبقاء عليه كمستشار بمرتب مليون دولار شهريا |
Aqui diz que uma nova Miss Catraca é escolhida todo mês. | Open Subtitles | حسناً ، يقولون أنهم يلتقطون فتاة تيرنستايل جديدة شهريا |
Mas expedimos milhares de modelos-amantes todos os meses. | Open Subtitles | لكننا نشحن اّلاف من نماذج العاشقين شهريا. |