"شهرين أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meses
        
    Foi essa a grande questão que enfrentámos há dois ou três meses. TED هذا كان السؤال الأكبر الذي واجهناه منذ شهرين أو ثلاثة.
    Vais partir por 2 a 6 meses, e se não morreres, poderás fazer parte das Operações Especiais. Open Subtitles ستغيب شهرين أو ربما 6 أشهر وبعد ذلك إذا لم تمُت ستعطى حق إختيار أية مهمة مع القوات الخاصة
    Não me conheces. Conheces-me só há dois, três meses. Open Subtitles أنت لا تعرفني إلا من شهرين أو ثلاثة
    Só me restam três meses. Open Subtitles لم يبقى على انتهاء محكوميتي سوى شهرين أو ثلاثة
    - Só está nisto há uns meses. Open Subtitles لا ، لقد بدأ العمل منذ شهرين أو نحوه فحسب
    Começámos a reconstrução, estaremos operacionais em 2 ou 3 meses. Open Subtitles بدئنا إعادة البناء، سنعمل لمدة شهرين أو ثلاثة
    Há pelo menos dois ou três meses. Open Subtitles كان هذا من شهرين أو ربما ثلاثة أشهر، على الأقل
    Pensando que... a tempestade iria se acalmar e em dois ou três meses, eles voltariam. Open Subtitles أن تلك العاصفة ستهدّئ وأنهم سيعودون خلال شهرين أو ثلاثة
    Quanto tempo aquela mulher resistiu? Dois meses ou coisa assim? Open Subtitles كم من الوقت مضي على تلك المرأة شهرين أو شيئاً ما ؟
    Há dois ou três meses. Tinha problemas de controlo com o meu slider. Mr. Open Subtitles ربما قبل شهرين أو 3، كنتُ أواجه مشاكل بالسيطرة على رمي كرة منزلقة
    Os mais sortudos conseguem superar ao fim de duas semanas, dois meses, ou dois dias... Open Subtitles يتجاوز المحظوظون الأمر خلال أسبوعين, أو شهرين, أو يومين..
    Porque é que não foste atrás destes tipos há dois ou três meses? Open Subtitles هل يعني هذا أي شيء لك؟ لماذا لم تلاحق هذين الرجلين قبل شهرين أو ثلاثة مضت؟
    Ela já não borrava as calças há dois ou três meses e agora está lá em cima, a borrar as calças! Open Subtitles إنها لم تتغوط بملابسها منذ كانت بعمر شهرين أو ثلاثه و الآن هي فوق تملأ الفضلات ملابسها
    Pelo histórico médico, tem dois ou três meses de vida. Open Subtitles سجلاّت مُستشفى السجن تُشير إلى أنّ لديه شهرين أو ثلاثة للبقاء حياً.
    - Mais três meses de caução. Talvez quatro, por causa do nosso crédito. Open Subtitles زيادة على دفعة شهرين أو ثلاثة من أجل التأمين أو حتى أربعة , بسبب بطاقاتنا الإئتمانية
    Eu sei que esta casa está vazia há uns dois ou três meses. Open Subtitles أعلم أن هذا المنزل كان فارغاً منذ شهرين أو ثلاثة شهور
    A cada 2-3 meses tenho que ir mostrar o meu rosto. Open Subtitles مجبرة أن أذهب لأريهما وجهي كل شهرين أو ثلاثة
    Por exemplo, os machos fazem campanha para destronar o líder, o que pode levar dois a três meses, em que eles vão testando todas as coligações do grupo. Tornam-se muito generosos. TED فعلى سبيل المثال الذكور الذين يقومون بحملات للإطاحة بحاكم ما، الأمر الذي ربما يحتاج شهرين أو ثلاثة حيث يجربون كل أنواع التحالفات في المجموعة، وهم أيضاً يصبحون كرماء للغاية.
    Isso quer dizer que duram dois meses, dois meses e meio. Open Subtitles هذا يعني أنه يبقى شهرين أو شهرين ونصف
    Dois... dois meses... seis semanas... menos... Open Subtitles قد يكون شهرين أو 6 أسابيع أو أقل من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more