Já. Morreram há só dois meses e já querem ajuda? | Open Subtitles | بهذه السرعة، تم على وفاتكم شهرين فقط وتطلبان المساعدة. |
Comprei um "falafel" todos os dias, no mesmo sítio, durante dois meses só para poder falar com a empregada. | Open Subtitles | نعم اشتريت هذا الفلافل من كشكٍ كل يوم لمدة شهرين فقط حتى أتمكّن من الحديث لفتاة الفلافل |
Em 2014, o bebé dum querido amigo meu só tinha dois meses de idade, quando os pais e a criança foram internados para tratamento do Ébola em Monróvia. | TED | في 2014 كان عمر طفل صديقي العزيز شهرين فقط عندما تم قبول كلا من الطفل ووالديه إلى وحدة معالجة إيبولا في مونروفيا. |
Respondem a mais de 5000 chamadas apenas em dois meses, | TED | فهم يجيبوا على أكثر من 5 الاَف مكالمة خلال شهرين فقط. |
Só levará alguns meses para marcar o julgamento. | Open Subtitles | -سيأخذ الأمر شهرين فقط. حتى يأتي موعد لمحاكمته. |
Estás cá há poucos meses, por isso não me conheces bem. | Open Subtitles | نادية), أنتِ هنا منذ شهرين فقط) وأنتِ لا تعرفيننى جيداً |
Os especialistas previam mais de um milhão de feridos em dois meses. | Open Subtitles | الخبراء توقعوا خسائر فى الأرواح تقدر بأكثر من مليون أصابه فى شهرين فقط |
Agora, a testemunha disse que só trabalha para o M.P. há dois meses. | Open Subtitles | الآن ، الشاهدة قالت بأنها عملت مع مكتب المحامي العام لمدة شهرين فقط |
Apenas dois meses depois de ter partido, o armazém em que estavam guardadas muitas das provas da corrupção existente no campo incendiou-se misteriosamente- | Open Subtitles | بعد شهرين فقط من مُغادرته "المخزن الرئيسى في "آوشفيتس حيث كانت معظم الأدلة عن الفساد في المعسكر محفوظة إشتعل بشكل غامض |
Eu sentir-me-ia conformista, a desperdiçar uma grande oportunidade para estar com um gajo que só conheço há dois meses. | Open Subtitles | اشعر كأنها خطوة صعبه و مخاطرة بفرصه كبيره لملاحقة شخص اعرفه من شهرين فقط |
Durou só dois meses porque ela acabou comigo. | Open Subtitles | استمرت شهرين فقط لأنها أنهت العلاقة قبل لحظات |
Apenas há dois meses atrás, eu, Jennifer e meu namorado Chip éramos pessoas muito normais. | Open Subtitles | قبل شهرين فقط ، كنت أنا وصديقى تشيب وصديقتى جينيفر مجرد إناس عاديين |
Só aqui está há dois meses. | Open Subtitles | أنت هنا منذ شهرين فقط عندما سمحت لك بالسكن |
Certo, temos só mais dois meses para terminar os restauros. | Open Subtitles | حسناً، أمامنا شهرين فقط للإنتهاء من أعمال الترميم |
Danny Tucker. Parece que cumpriu apenas dois meses. | Open Subtitles | داي تاكر,يبدو انه كان بالسجن لمدة شهرين فقط |
Ela esteve em Santa Monica por apenas dois meses. | Open Subtitles | مكتوب هنا انها في سانتا مونيكا منذ شهرين فقط |
Estás aqui há dois meses e já andas a C-O-M-E-R alguém? | Open Subtitles | توقف عن ذلك ,لا لقد مضى لك شهرين فقط وانت الان تضاجع شخصاً ما؟ |
Mas não vamos substituir centenas de colchões para nos desfazermos deles dentro de dois meses. | Open Subtitles | ولكننا لن نستبدل مئات المفارش لنتخلص منهم مجدداً بعد شهرين فقط |
alguns meses após o início do projeto, o meu chefe francês disse-me: "Sabes, Mallory, "é uma ideia boa, "mas os dados que precisas para os teus algoritmos não existem. | TED | خلال شهرين فقط من المشروع، أخبرني رئيسي الفرنسي في العمل، "تعلمين، مالوري، إنها فكرة جيدة، لكن البيانات التي تحتاجينها للخوارزميات الخاصة بك ليست هناك. |
- Talvez só uns poucos meses. - E os teus estudos? | Open Subtitles | ربما يكونوا شهرين فقط - وماذا عن دراستك؟ |