"شهود في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • testemunhas no
        
    • testemunhas em
        
    Por favor, pergunte ao superintendente se houve testemunhas no aeroporto. Open Subtitles هل تسأل المشرف هل كان هناك أي شهود في المطار، من فضلك؟
    Huck, Harrison, vejam se havia testemunhas no restaurante. - Vamos ficar com o caso? Open Subtitles هاك وهاريسون، ابحثا عما إذا كان هناك شهود في المطعم
    Irei à procura de quaisquer testemunhas no armazém, que possam ter visto o agressor. Open Subtitles سأبحث عن أي شهود في المستودع ربما شاهدوا المعتدي
    Falamos com testemunhas no Serranos, seguimos o caminho por onde eles seguiram, mas não fomos capazes de encontra-los, ou qualquer coisa de natureza criminal. Open Subtitles تحدثنا مع شهود في سيرانوس أتبعوا نفس الطريق الذي ساروا فيه و لكن لم نكن قادرين على أيجادهم
    As três eram testemunhas em casos federais muito badalados. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة الذين تكلموا هم شهود في قضايا فيدرالية بالغة الحساسية
    Quatro testemunhas no julgamento original... Open Subtitles أربعة شهود في المحاكمة الأصلية
    Ontem à noite, Sr. Farnum, diante de testemunhas no Gem... ofereceu US$ 16.000. Open Subtitles ليلة البارحة يا سيد (فارنوم) أمام شهود في حانة (جيم) عرضت 16 ألفاً
    Angel Tezo foi identificado por testemunhas, no local do crime. Open Subtitles تم التعرف على ( اينجل تيزو ) من قبل شهود في مكان الحادث
    Relatos de testemunhas no prédio federal indicam que Sean Percy se entregou. Open Subtitles تشير تقارير من شهود في المبنى الفيدرالي بأن (شون بيرس) قام بمحض إرادته بتسليم نفسه
    ...acusações de homicídio em 1º grau. Várias testemunhas no bar afirmaram - que Bittaker parecia estar embriagado... Open Subtitles "عدّة شهود في الحانّة يدّعون أنّ السيّد (بيتاكر) بدا ثملاً..."
    - Temos testemunhas em Roswell disseram que a viram a discutir com a testemunha no dia em que ela foi assassinada. Open Subtitles -لدينا شهود في (روزويل) شاهدوكِ تتجادلين مع الضحية في اليوم الذي قُتلت فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more