E se lhes disséssemos para usarem o apetite em vez de terem medo dele? | TED | ماذا لو علمناهم كيفية التعامل مع شهيتهم بدلا من أن يخشون ذلك؟ |
Ele curou-os e eles recuperaram o apetite, mas foi tarde demais quando descobriu que eram canibais. | Open Subtitles | واعاد اليهم الحياة من جديد واستعادوا شهيتهم واكتشف بعد فوات الأوان انهم كانوا من أكلي لحوم البشر |
O apetite deles é voraz. Tem de ser sempre alimentado com novas delícias. | Open Subtitles | شهيتهم هي وحش عظيم، يجب أن يغذى باستمرار بمقبلات جديدة |
Dado os seus apetites combinados e a dinâmica treinador/jogador, esses dois são especialmente perigosos. | Open Subtitles | بسبب شهيتهم المختلفة و الديناميكية بين اللاعب و مدربه هذان الاثنان خطيران بشكل خاص |
Veremos o quanto razoáveis são os aristocratas depois que os seus apetites sejam aguçados. | Open Subtitles | لنرى كيف هى ارستقرطيتهم بعد ترطيب شهيتهم |
O bom Solonius foi gentil suficiente em ajudar-nos a organizar os jogos ...para apaziguar os seus apetites. | Open Subtitles | (سولونيوس) الطيب كان لطيفاً كفاية، ليساعد في تنظيم المباريات حتى نسترضي شهيتهم |
No seguimento do escândalo, presumo que o clero tenha perdido o seu apetite de boicotar a tenda de luta. | Open Subtitles | في أعقاب تلك الفضيحة أظن أن رجال الدين فقدوا شهيتهم لمقاطعة خيمة القتال |
O porco sacia o apetite por cérebro humano. | Open Subtitles | ادمغة الخنازير تقلل من شهيتهم لادمغة الخنازير |
Ele estava esfomeado! Conforme crescem, também cresce o apetite. | Open Subtitles | انه جائع كلما ينمو , نمت شهيتهم |
O pior é que eles têm um apetite voraz. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية في شهيتهم النهمة |
Deviam querer abrir o apetite. | Open Subtitles | أظنهم كانوا يعملون على تنمية شهيتهم |
Crias brincalhonas ficam com mais apetite. | Open Subtitles | الأشبال اللعوبين تزداد شهيتهم حقا |
Estavam com um apetite feroz ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كانت شهيتهم شديدة ليلة أمس |